Myles Jéh - Runner Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myles Jéh - Runner Up




Runner Up
Запасной вариант
If I knew then what I know now
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас
I filled all my nights
Я коротал бы ночи,
Thinking 'bout you
Думая о тебе.
I spent all my days
Я проводил бы дни,
Numbing the pain
Заглушая боль.
Truth is I don't wanna face it
Правда в том, что я не хочу признавать,
I was only for entertainment
Что был всего лишь развлечением.
I lived in my head
Я жил в своих мыслях,
Running away
Убегая от реальности.
If I knew then what I know now (oh)
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас (ох)
It would've been (I know now)
Всё бы было (теперь я знаю)
It would've been done
Всё бы было кончено.
If I was a runner up (runner up)
Если бы я был запасным вариантом (запасным вариантом)
You could've said that
Ты могла бы сказать это,
And it would've been that (if I knew)
И так бы всё и было (если бы я знал).
If I knew then what I know now
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас,
It would've been (oh)
Всё бы было (ох)
It would've been done (done)
Всё бы было кончено (кончено).
If I was a runner up (hm)
Если бы я был запасным вариантом (хм)
Could've just said that
Могла бы просто сказать это,
And it would've been that babe
И так бы всё и было, детка.
It's hard not to think about ya
Трудно не думать о тебе.
I get stuck on how you got my hopes up
Я зациклился на том, как ты вселила в меня надежду.
If your words were more than lies, I'd
Если бы твои слова были не ложью, я бы
Love 'em every time
Верил им каждый раз.
If you were only genuine
Если бы ты была искренней,
Could've been more than friends
Мы могли бы быть больше, чем друзьями.
If I knew then what I know now (if I knew then)
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас (если бы я тогда знал),
It would've been
Всё бы было,
It would've been done (what I know now)
Всё бы было кончено (то, что знаю сейчас).
If I was a runner up (runner up)
Если бы я был запасным вариантом (запасным вариантом),
You could've said that
Ты могла бы сказать это,
And it would've been that (been that babe)
И так бы всё и было (было, детка).
If I knew then what I know now (if I knew)
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас (если бы я знал),
It would've been
Всё бы было,
It would've been done (it would've been done)
Всё бы было кончено (было бы кончено).
If I was a runner up (oh)
Если бы я был запасным вариантом (ох),
Could've just said that
Могла бы просто сказать это,
And it would've been that babe
И так бы всё и было, детка.
You were taking me for granted
Ты принимала меня как должное.
It would've been done
Всё бы было кончено.
Built this wall for you to damage
Я построил эту стену, чтобы ты её разрушила.
Save your lies for someone else
Прибереги свою ложь для кого-нибудь другого.
It would've been done
Всё бы было кончено.
I know the game and I know it well
Я знаю эту игру, и знаю её хорошо.
If I knew then what I know now (what I know now)
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас (то, что знаю сейчас),
It would've been (it would've been)
Всё бы было (всё бы было),
It would've been done (done)
Всё бы было кончено (кончено).
If I was a runner up (I was a runner up)
Если бы я был запасным вариантом был запасным вариантом),
You could've said that (ohh)
Ты могла бы сказать это (ооо),
And it would've been that
И так бы всё и было.
If I knew then what I know now (what I know now)
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас (то, что знаю сейчас),
It would've been (it would have been)
Всё бы было (всё бы было),
It would've been done
Всё бы было кончено.
If I was a runner up (up)
Если бы я был запасным вариантом (вариантом),
Could've just said that
Могла бы просто сказать это,
And it would've been that babe (it would've been that babe)
И так бы всё и было, детка (так бы всё и было, детка).





Writer(s): Myles Sanders


Attention! Feel free to leave feedback.