Lyrics and translation Myles Kennedy - Blind Faith
So
afraid,
something
feels
so
wrong
Так
страшно,
что-то
кажется
таким
неправильным.
A
distant
funeral
song
Далекая
похоронная
песня.
Echoes
in
the
wind,
what
have
you
done
Эхо
на
ветру,
что
ты
наделал?
As
you
pray
to
your
silent
king
Когда
ты
молишься
своему
безмолвному
королю
This
night
of
reckoning
Эта
ночь
расплаты.
Will
forever
change
the
course
of
what′s
to
come
Навсегда
изменит
ход
грядущего.
Of
what's
to
come
О
том,
что
грядет.
Faith
can
be
blind
Вера
может
быть
слепой.
But
it
cannot
justify
Но
это
не
может
быть
оправданием.
The
tragedy
of
a
love′s
demise
Трагедия
гибели
любви.
We
can't
replace
Мы
не
можем
заменить
No
final
rite
Никакого
заключительного
обряда.
There
will
be
no
last
goodbye
Не
будет
последнего
прощания.
Like
a
whisper
in
the
night
Как
шепот
в
ночи.
You
slipped
away
Ты
ускользнул.
Oh,
blind
faith
О,
слепая
вера!
What
a
shame,
do
you
have
a
clue
Какой
позор,
у
тебя
есть
ключ
к
разгадке?
All
I
ask
of
you
is
you
understand
Все,
о
чем
я
прошу
тебя,
- это
чтобы
ты
понял.
My
anger
once
you're
gone
Мой
гнев,
как
только
ты
уйдешь.
Once
you′re
gone
Как
только
ты
уйдешь
...
Cause
faith
can
be
blind
Потому
что
вера
может
быть
слепой.
But
it
cannot
justify
Но
это
не
может
быть
оправданием.
The
tragedy
of
a
love′s
demise
Трагедия
гибели
любви.
We
can't
replace
Мы
не
можем
заменить
No
final
rite
Никакого
заключительного
обряда.
There
will
be
no
last
goodbye
Не
будет
последнего
прощания.
Like
a
whisper
in
the
night
Как
шепот
в
ночи.
You
slipped
away
Ты
ускользнул.
I
know
you′re
steadfast
in
your
ways
Я
знаю,
что
ты
непоколебима
в
своих
поступках.
Never
compromise
your
faith
Никогда
не
поступайся
своей
верой.
But
is
it
worth
it
in
the
end
Но
стоит
ли
оно
того
в
конце
концов
To
never
see
my
face
again
Чтобы
никогда
больше
не
видеть
моего
лица.
Faith
can
be
blind
Вера
может
быть
слепой.
But
it
cannot
justify
Но
это
не
может
быть
оправданием.
The
tragedy
of
a
love's
demise
Трагедия
гибели
любви.
We
can′t
replace
Мы
не
можем
заменить
No
final
rite
Никакого
заключительного
обряда.
There
will
be
no
last
goodbye
Не
будет
последнего
прощания.
Like
a
whisper
in
the
night
Как
шепот
в
ночи.
You
slipped
away
Ты
ускользнул.
Oh,
blind
faith
О,
слепая
вера!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kennedy Myles R
Attention! Feel free to leave feedback.