Lyrics and translation Myles Kennedy - Moonshot
I
remember
when
Я
помню,
когда
...
We
were
suiting
up
again
Мы
снова
одевались.
Before
the
end
of
time
До
конца
времен
We
were
living
in
a
dream
Мы
жили
во
сне.
That
never
seemed
to
cease
Казалось,
это
никогда
не
прекратится.
Never
asking
why
Никогда
не
спрашивал
почему
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
We
took
so
much
for
granted
Мы
многое
принимали
как
должное.
Still
we
refuse
to
give
in
И
все
же
мы
отказываемся
сдаваться.
To
the
fate
we′ve
been
handed
К
судьбе,
которую
нам
вручили.
And
though
it's
a
moonshot
И
хотя
это
выстрел
в
Луну
We
can′t
stop
Мы
не
можем
остановиться.
Until
we
get
back
to
the
start
Пока
мы
не
вернемся
к
началу.
If
it's
the
last
chance
Если
это
последний
шанс
...
Then
take
my
hand
Тогда
возьми
меня
за
руку.
If
there's
a
miracle
left
in
your
heart
Если
в
твоем
сердце
осталось
чудо
...
It
can′t
be
that
far
Это
не
может
быть
так
далеко.
There
is
joy
beyond
your
tears
За
твоими
слезами
кроется
радость.
Take
comfort,
I
am
here
Успокойся,
я
здесь.
Let
me
show
the
way
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
There′s
no
purpose,
there's
no
plan
Нет
никакой
цели,
нет
никакого
плана.
But
I
don′t
care
or
give
a
damn
Но
мне
все
равно,
мне
плевать.
As
long
as
you're
ok
Пока
ты
в
порядке.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
We
took
so
much
for
granted
Мы
многое
принимали
как
должное.
But
still
I
refuse
to
give
in
Но
я
все
равно
отказываюсь
сдаваться.
To
the
fate
we′ve
been
handed
К
судьбе,
которую
нам
вручили.
And
though
it's
a
moonshot
И
хотя
это
выстрел
в
Луну
We
can′t
stop
Мы
не
можем
остановиться.
Until
we
get
back
to
the
start
Пока
мы
не
вернемся
к
началу.
If
it's
the
last
chance
Если
это
последний
шанс
...
Then
take
my
hand
Тогда
возьми
меня
за
руку.
If
there's
a
miracle
left
to
be
found
Если
еще
осталось
найти
чудо
...
It′s
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
Just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
I
remember
when
Я
помню,
когда
...
We
were
suiting
up
again
Мы
снова
одевались.
Before
the
end
of
time
До
конца
времен
Living
in
a
dream
Жизнь
во
сне
That
never
seemed
to
cease
Казалось,
это
никогда
не
прекратится.
Never
asking
why
Никогда
не
спрашивал
почему
And
though
it′s
a
moonshot
И
хотя
это
выстрел
в
Луну
We
can't
stop
Мы
не
можем
остановиться.
Until
we
get
back
to
the
start
Пока
мы
не
вернемся
к
началу.
If
there′s
a
last
chance
Если
есть
последний
шанс
...
Well,
then
take
my
hand
Что
ж,
тогда
возьми
меня
за
руку.
If
there's
a
miracle
left
in
your
heart
Если
в
твоем
сердце
осталось
чудо
...
Let
it
be
found
Пусть
его
найдут.
Just
let
it
be
found
Просто
позволь
ему
быть
найденным.
If
there′s
a
last
chance
Если
есть
последний
шанс
...
Then
take
my
hand
Тогда
возьми
меня
за
руку.
If
there's
a
miracle
left
to
be
found
Если
еще
осталось
найти
чудо
...
It′s
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
Just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myles R Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.