Myles Kennedy - Moonshot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myles Kennedy - Moonshot




I remember when
Я помню, когда ...
We were suiting up again
Мы снова одевались.
Before the end of time
До конца времен
We were living in a dream
Мы жили во сне.
That never seemed to cease
Казалось, это никогда не прекратится.
Never asking why
Никогда не спрашивал почему
Over and over again
Снова и снова ...
We took so much for granted
Мы многое принимали как должное.
Still we refuse to give in
И все же мы отказываемся сдаваться.
To the fate we′ve been handed
К судьбе, которую нам вручили.
And though it's a moonshot
И хотя это выстрел в Луну
We can′t stop
Мы не можем остановиться.
Until we get back to the start
Пока мы не вернемся к началу.
If it's the last chance
Если это последний шанс ...
Then take my hand
Тогда возьми меня за руку.
If there's a miracle left in your heart
Если в твоем сердце осталось чудо ...
It can′t be that far
Это не может быть так далеко.
There is joy beyond your tears
За твоими слезами кроется радость.
Take comfort, I am here
Успокойся, я здесь.
Let me show the way
Позволь мне показать тебе путь.
There′s no purpose, there's no plan
Нет никакой цели, нет никакого плана.
But I don′t care or give a damn
Но мне все равно, мне плевать.
As long as you're ok
Пока ты в порядке.
Over and over again
Снова и снова ...
We took so much for granted
Мы многое принимали как должное.
But still I refuse to give in
Но я все равно отказываюсь сдаваться.
To the fate we′ve been handed
К судьбе, которую нам вручили.
And though it's a moonshot
И хотя это выстрел в Луну
We can′t stop
Мы не можем остановиться.
Until we get back to the start
Пока мы не вернемся к началу.
If it's the last chance
Если это последний шанс ...
Then take my hand
Тогда возьми меня за руку.
If there's a miracle left to be found
Если еще осталось найти чудо ...
It′s a matter of time
Это вопрос времени.
Just a matter of time
Это лишь вопрос времени.
I remember when
Я помню, когда ...
We were suiting up again
Мы снова одевались.
Before the end of time
До конца времен
Living in a dream
Жизнь во сне
That never seemed to cease
Казалось, это никогда не прекратится.
Never asking why
Никогда не спрашивал почему
And though it′s a moonshot
И хотя это выстрел в Луну
We can't stop
Мы не можем остановиться.
Until we get back to the start
Пока мы не вернемся к началу.
If there′s a last chance
Если есть последний шанс ...
Well, then take my hand
Что ж, тогда возьми меня за руку.
If there's a miracle left in your heart
Если в твоем сердце осталось чудо ...
Let it be found
Пусть его найдут.
Just let it be found
Просто позволь ему быть найденным.
If there′s a last chance
Если есть последний шанс ...
Then take my hand
Тогда возьми меня за руку.
If there's a miracle left to be found
Если еще осталось найти чудо ...
It′s a matter of time
Это вопрос времени.
Just a matter of time
Это лишь вопрос времени.
Just a matter of time
Это лишь вопрос времени.





Writer(s): Myles R Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.