Lyrics and translation Myles Kennedy - Songbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
died
today,
would
you
carry
on
Если
я
умру
сегодня,
продолжишь
ли
ты
жить?
A
promise
to
be
made
while
we
are
still
young
Обещание,
данное,
пока
мы
еще
молоды.
Before
the
shadows
break
and
brings
what
lies
beyond
Прежде
чем
тени
падут
и
принесут
то,
что
лежит
за
гранью,
Before
the
last
refrain,
before
the
moment′s
gone
Перед
последним
припевом,
прежде
чем
мгновение
исчезнет.
When
the
songbird
sings
tonight
Когда
певчая
птица
поет
сегодня
ночью,
I
hope
you
remember
Я
надеюсь,
ты
вспомнишь,
Love
eternal
never
dies
Что
вечная
любовь
не
умирает.
It
will
go
on
forever
Она
будет
длиться
вечно.
Not
so
much
has
changed,
the
battle's
never
far
Мало
что
изменилось,
битва
никогда
не
кончается.
The
dark
is
laying
waste
to
everything
you
are
Тьма
опустошает
все,
что
ты
есть.
I
know
you′re
terrified
in
the
wreckage
of
the
storm
Я
знаю,
ты
в
ужасе
посреди
бушующей
бури.
Let
the
melody
inside
Позволь
мелодии
внутри
себя,
Let
its
boundless
coil
unwind
and
make
you
whole
Ее
безграничной
спирали
раскрутиться
и
исцелить
тебя.
When
the
songbird
sings
tonight
Когда
певчая
птица
поет
сегодня
ночью,
I
hope
you
remember
Я
надеюсь,
ты
вспомнишь,
Love
eternal
never
dies
Что
вечная
любовь
не
умирает.
It
will
go
on
forever
Она
будет
длиться
вечно.
Know
what
I
leave
behind
is
etched
among
the
stars
Знай,
что
то,
что
я
оставляю
после
себя,
выгравировано
среди
звезд.
So
you
know
Чтобы
ты
знала,
All
rhythm
and
rhyme,
the
cadence
of
my
heart
Весь
ритм
и
рифма,
каденция
моего
сердца,
When
you
know
Когда
ты
узнаешь,
A
promise
you
will
find,
no
matter
where
you
are
Обещание,
которое
ты
найдешь,
где
бы
ты
ни
была,
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
была.
When
the
songbird
sings
tonight
Когда
певчая
птица
поет
сегодня
ночью,
I
hope
you
remember
Я
надеюсь,
ты
вспомнишь,
Love
eternal
never
dies
Что
вечная
любовь
не
умирает.
It
will
go
on
forever
Она
будет
длиться
вечно.
When
the
songbird
sings
tonight
Когда
певчая
птица
поет
сегодня
ночью,
May
you
finally
surrender
Пусть
ты
наконец
сдашься
To
the
guilt
I
leave
behind
Вине,
которую
я
оставляю
после
себя.
It's
a
song
within
my
heart
Это
песня
в
моем
сердце,
Within
my
heart
В
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kennedy Myles R
Attention! Feel free to leave feedback.