Lyrics and translation Myles Kennedy - Year of the Tiger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year of the Tiger
Год Тигра
In
the
year
of
the
tiger,
I
won′t
weep
and
moan
В
год
Тигра,
я
не
буду
плакать
и
стенать,
Got
no
time
for
cooling
heels,
I've
got
to
roam
Нет
времени
охлаждать
пятки,
мне
нужно
идти
вперёд.
In
the
year
of
the
tiger,
I′m
gonna
roll
these
bones
В
год
Тигра,
я
брошу
кости,
Gonna
leave
behind
the
heartache
that
I've
known
Оставлю
позади
всю
известную
мне
боль.
The
only
love
I've
known
has
slipped
away
Единственная
любовь,
которую
я
знал,
ускользнула,
The
only
love
I′ve
known
has
gone
away
Единственная
любовь,
которую
я
знал,
ушла.
In
the
year
of
the
tiger,
I′m
gonna
stake
my
claim
В
год
Тигра,
я
заявлю
свои
права,
Run
a
thousand
miles
beyond
this
house
of
pain
Пробегу
тысячу
миль
от
этого
дома
боли.
In
the
year
of
the
tiger,
I
got
my
kin
to
save
В
год
Тигра,
мне
нужно
спасти
своих
родных,
And
I'll
be
damned
to
see
them
suffer
one
more
day
И
будь
я
проклят,
если
увижу
их
страдания
ещё
хоть
день.
On
a
cold,
cruel
July
В
холодном,
жестоком
июле,
We
didn′t
know
just
when
the
pale
horse
would
arrive
Мы
не
знали,
когда
придёт
бледный
конь,
But
love
alone
keeps
us
alive
Но
только
любовь
держит
нас
в
живых,
When
we
fear
we
can't
go
on
at
all
Когда
мы
боимся,
что
совсем
не
сможем
продолжать.
In
the
year
of
the
tiger,
I
heard
a
nightmare
scream
В
год
Тигра,
я
услышал
крик
кошмара,
Cut
above
the
din
of
every
future
dream
Он
прорезал
шум
каждой
будущей
мечты.
In
the
year
of
the
tiger,
well,
you′d
best
believe
В
год
Тигра,
поверь
мне,
I
am
haunted
by
the
visions
that
I've
seen
Меня
преследуют
видения,
которые
я
видел.
On
a
cold,
cruel
July
В
холодном,
жестоком
июле,
We
didn′t
know
just
when
the
pale
horse
would
arrive
Мы
не
знали,
когда
придёт
бледный
конь,
But
love
alone
keeps
us
alive
Но
только
любовь
держит
нас
в
живых,
When
we
fear
we
can't
go
on
at
all
Когда
мы
боимся,
что
совсем
не
сможем
продолжать,
Can't
go
on
at
all
Совсем
не
сможем
продолжать.
In
the
year
of
the
tiger,
into
an
ocean
grave
В
год
Тигра,
в
океанскую
могилу,
Threw
his
ashes
to
the
wind
then
walked
away
Я
развеял
его
прах
по
ветру,
а
затем
ушёл.
In
the
year
of
the
tiger,
I
got
no
time
to
waste
В
год
Тигра,
у
меня
нет
времени
терять,
A
resolution
to
keep
fighting
and
remain
Есть
решение
продолжать
бороться
и
оставаться.
On
a
cold,
cruel
July
В
холодном,
жестоком
июле,
We
didn′t
know
just
when
the
pale
horse
would
arrive
Мы
не
знали,
когда
придёт
бледный
конь,
But
love
alone
keeps
us
alive
Но
только
любовь
держит
нас
в
живых,
When
we
fear
we
can′t
go
on
at
all
Когда
мы
боимся,
что
совсем
не
сможем
продолжать,
Can't
go
on
at
all
Совсем
не
сможем
продолжать.
In
the
year
of
the
tiger
В
год
Тигра,
In
the
year
of
the
tiger
В
год
Тигра,
In
the
year
of
the
tiger
В
год
Тигра,
In
the
year
of
the
tiger
В
год
Тигра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kennedy Myles Richard
Attention! Feel free to leave feedback.