Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOLD MY MIND!
HALT MEINEN VERSTAND!
(Just
take
it,
I
don't
want
it
anymore)
(Nimm
es
einfach,
ich
will
es
nicht
mehr)
(Just
take
it,
I
don't
want
it
anymore)
(Nimm
es
einfach,
ich
will
es
nicht
mehr)
(Just
take
it,
I
don't
want
it
anymore)
(Nimm
es
einfach,
ich
will
es
nicht
mehr)
(Just
take
it,
I
don't
want
it
anymore)
(Nimm
es
einfach,
ich
will
es
nicht
mehr)
(Just
take
it)
(Nimm
es
einfach)
I
do
not
think
I
want
this
mind
to
follow
me
around
all
the
time
Ich
will
diesen
Verstand
nicht,
der
mir
ständig
folgt
But
if
I
decide
to
give
it
away
for
a
while,
then
do
not
be
surprised
Doch
wenn
ich
ihn
weggeben
will,
wundere
dich
nicht
Maybe
if
I
give
it
a
break
for
one,
two,
three,
a
couple
of
days
Vielleicht
geb
ich
ihm
eine
Pause
für
ein,
zwei,
drei
Tage
To
let
it
breathe
before
I
break
then
that
wouldn't
be
so
bad
eh?
(haha)
Lass
ihn
atmen,
bevor
ich
zerbreche,
wär
doch
okay?
(haha)
You
can
take
me
away
with
you
Du
kannst
mich
mitnehmen
von
hier
My
previous
host
was
not
treating
me
Mein
letzter
Träger
behandelte
mich
nicht
With
the
tender
love,
care
and
consideration
that
I
truly
deserve,
faithfully
Mit
der
zarten
Liebe,
Fürsorge
und
Treue,
die
ich
wahrlich
verdiene
And
maybe
if
I
gave
myself
to
a
new
boss,
then
sometimes
they
would
give
me
a
Vielleicht
find
ich
neuen
Herrn,
der
mir
dann
ab
und
zu
eine
Scrub-a-dub,
rub-a-dub
Schrubbe-dub,
rubbel-dub
Save
me,
I'm
lost
Rette
mich,
ich
bin
verloren
Lost
in
these
thoughts
in
my
brain,
baby
Verloren
in
den
Gedanken,
Baby
Take
it,
just
take
it
away
from
me
Nimm
ihn,
nimm
ihn
weg
von
mir
I
never
learned
how
to
handle
it
Ich
lernte
nie,
damit
umzugehen
No
longer
do
I
feel
I
got
a
hand
on
it
Spür
keine
Kontrolle
mehr
in
meinen
Händen
Hold
on
it
Daran
festhalten
I
let
it
go
'cause
my
soul's
haunted
by
mental
ways
Ich
ließ
los,
meine
Seele
ist
gejagt
von
mentalen
Wegen
These
waves
got
my
boat
rockin'
Diese
Wellen
lassen
mein
Boot
schaukeln
Goal
hopping,
never
content
with
wot
happens
Zielsprünge,
nie
zufrieden
mit
Geschehnissen
Maybe
some
kind
of
control
complex
Vielleicht
eine
Art
Kontrollwahn
You
humans
always
make
everything
so
complex
Ihr
Menschen
macht
alles
so
kompliziert
Brain
like
me
tired
and
exhausted
Ein
Gehirn
wie
ich,
müde
und
erschöpft
Why
do
I
bother
trying
to
coexist?
Warum
bemüh
ich
mich
zu
koexistieren?
Might
get
new
Hol
mir
vielleicht
neue
New
place
to
live
Neue
Bleibe
zum
Leben
You've
been
threatening
me
with
your
negative
thinking
Du
bedrohst
mich
mit
deinem
negativen
Denken
Self
destructive
patterns
push
me
to
the
brink
of
extinction
Selbstzerstörung
treibt
mich
an
den
Abgrund
des
Endes
Killing
off
thoughts
not
the
way
Gedanken
töten
ist
nicht
der
Weg
But
if
you
want
me
gone
Doch
wenn
du
mich
fortwünschst
Then
I'm
going
away
Dann
gehe
ich
eben
(Take,
ta-take,
ta-take,
ta-take,
take
it)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm
es)
(Take,
ta-take,
ta-take,
ta-take)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm)
(Just
take,
ta-take,
ta-take,
ta-take,
take
it)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm
es)
(I
don't,
I
don't,
I
don't
want
it
anymore)
(Ich
will,
will,
will
es
nicht
mehr)
(Take,
ta-take,
ta-take,
ta-take,
take
it)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm
es)
(Take,
ta-take,
ta-take,
ta-take)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm)
(Just
take,
ta-take,
ta-take,
ta-take,
take
it)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm
es)
(I
don't,
I
don't,
I
don't)
(Ich
will,
will,
will
nicht)
Hold
My
Mind!
Halt
meinen
Verstand!
(Take
the
brain,
you
can
take
the
brain)
(Nimm
das
Gehirn,
du
kannst
es
nehmen)
(You
can
take
the
brain
if
you
want
it)
(Du
kannst
es
nehmen
wenn
du
willst)
(Take
the
brain,
you
can
take
the
brain)
(Nimm
das
Gehirn,
du
kannst
es
nehmen)
(You
can
take
the
brain
if
you
want
it)
(Du
kannst
es
nehmen
wenn
du
willst)
(Take
the
brain,
you
can
take
the
brain)
(Nimm
das
Gehirn,
du
kannst
es
nehmen)
(You
can
take
the
brain
if
you
want
it)
(Du
kannst
es
nehmen
wenn
du
willst)
(Take
the
brain,
you
can
take
the
brain)
(Nimm
das
Gehirn,
du
kannst
es
nehmen)
(You
can
take
the
brain
if
you
want
it)
(Du
kannst
es
nehmen
wenn
du
willst)
(Take,
ta-take,
ta-take,
ta-take,
take
it)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm
es)
(Take,
ta-take,
ta-take,
ta-take)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm)
(Just
take,
ta-take,
ta-take,
ta-take,
take
it)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm
es)
(I
don't,
I
don't,
I
don't
want
it
anymore)
(Ich
will,
will,
will
es
nicht
mehr)
(Take,
ta-take,
ta-take,
ta-take,
take
it)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm
es)
(Take,
ta-take,
ta-take,
ta-take)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm)
(Just
take,
ta-take,
ta-take,
ta-take,
take
it)
(Nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm
es)
(I
don't,
I
don't,
I
don't)
(Ich
will,
will,
will
nicht)
Hold
My
Mind!
Halt
meinen
Verstand!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myles Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.