Myles Optimystic feat. Brain - HOLD MY MIND! - translation of the lyrics into German

HOLD MY MIND! - Myles Optimystic , Brain translation in German




HOLD MY MIND!
HALT MEINEN VERSTAND!
(Just take it, I don't want it anymore)
(Nimm es einfach, ich will es nicht mehr)
(Just take it, I don't want it anymore)
(Nimm es einfach, ich will es nicht mehr)
(Just take it, I don't want it anymore)
(Nimm es einfach, ich will es nicht mehr)
(Just take it, I don't want it anymore)
(Nimm es einfach, ich will es nicht mehr)
(Just take it)
(Nimm es einfach)
I do not think I want this mind to follow me around all the time
Ich will diesen Verstand nicht, der mir ständig folgt
But if I decide to give it away for a while, then do not be surprised
Doch wenn ich ihn weggeben will, wundere dich nicht
Maybe if I give it a break for one, two, three, a couple of days
Vielleicht geb ich ihm eine Pause für ein, zwei, drei Tage
To let it breathe before I break then that wouldn't be so bad eh? (haha)
Lass ihn atmen, bevor ich zerbreche, wär doch okay? (haha)
You can take me away with you
Du kannst mich mitnehmen von hier
My previous host was not treating me
Mein letzter Träger behandelte mich nicht
With the tender love, care and consideration that I truly deserve, faithfully
Mit der zarten Liebe, Fürsorge und Treue, die ich wahrlich verdiene
And maybe if I gave myself to a new boss, then sometimes they would give me a
Vielleicht find ich neuen Herrn, der mir dann ab und zu eine
(Wash!)
(Waschung!)
Scrub-a-dub, rub-a-dub
Schrubbe-dub, rubbel-dub
Save me, I'm lost
Rette mich, ich bin verloren
(Lost)
(Verloren)
(Lost)
(Verloren)
(Lost)
(Verloren)
(Lost)
(Verloren)
(Lost)
(Verloren)
Lost in these thoughts in my brain, baby
Verloren in den Gedanken, Baby
Take it, just take it away from me
Nimm ihn, nimm ihn weg von mir
I never learned how to handle it
Ich lernte nie, damit umzugehen
No longer do I feel I got a hand on it
Spür keine Kontrolle mehr in meinen Händen
Hold on it
Daran festhalten
I let it go 'cause my soul's haunted by mental ways
Ich ließ los, meine Seele ist gejagt von mentalen Wegen
These waves got my boat rockin'
Diese Wellen lassen mein Boot schaukeln
Goal hopping, never content with wot happens
Zielsprünge, nie zufrieden mit Geschehnissen
Maybe some kind of control complex
Vielleicht eine Art Kontrollwahn
You humans always make everything so complex
Ihr Menschen macht alles so kompliziert
Brain like me tired and exhausted
Ein Gehirn wie ich, müde und erschöpft
Why do I bother trying to coexist?
Warum bemüh ich mich zu koexistieren?
Might get new
Hol mir vielleicht neue
New place to live
Neue Bleibe zum Leben
You've been threatening me with your negative thinking
Du bedrohst mich mit deinem negativen Denken
Self destructive patterns push me to the brink of extinction
Selbstzerstörung treibt mich an den Abgrund des Endes
Killing off thoughts not the way
Gedanken töten ist nicht der Weg
But if you want me gone
Doch wenn du mich fortwünschst
Then I'm going away
Dann gehe ich eben
(Take, ta-take, ta-take, ta-take, take it)
(Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm es)
(Take, ta-take, ta-take, ta-take)
(Nimm, nimm, nimm, nimm)
(Just take, ta-take, ta-take, ta-take, take it)
(Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm es)
(I don't, I don't, I don't want it anymore)
(Ich will, will, will es nicht mehr)
(Take, ta-take, ta-take, ta-take, take it)
(Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm es)
(Take, ta-take, ta-take, ta-take)
(Nimm, nimm, nimm, nimm)
(Just take, ta-take, ta-take, ta-take, take it)
(Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm es)
(I don't, I don't, I don't)
(Ich will, will, will nicht)
Hold My Mind!
Halt meinen Verstand!
(Take the brain, you can take the brain)
(Nimm das Gehirn, du kannst es nehmen)
(You can take the brain if you want it)
(Du kannst es nehmen wenn du willst)
(Take the brain, you can take the brain)
(Nimm das Gehirn, du kannst es nehmen)
(You can take the brain if you want it)
(Du kannst es nehmen wenn du willst)
(Take the brain, you can take the brain)
(Nimm das Gehirn, du kannst es nehmen)
(You can take the brain if you want it)
(Du kannst es nehmen wenn du willst)
(Take the brain, you can take the brain)
(Nimm das Gehirn, du kannst es nehmen)
(You can take the brain if you want it)
(Du kannst es nehmen wenn du willst)
(Take, ta-take, ta-take, ta-take, take it)
(Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm es)
(Take, ta-take, ta-take, ta-take)
(Nimm, nimm, nimm, nimm)
(Just take, ta-take, ta-take, ta-take, take it)
(Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm es)
(I don't, I don't, I don't want it anymore)
(Ich will, will, will es nicht mehr)
(Take, ta-take, ta-take, ta-take, take it)
(Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm es)
(Take, ta-take, ta-take, ta-take)
(Nimm, nimm, nimm, nimm)
(Just take, ta-take, ta-take, ta-take, take it)
(Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm es)
(I don't, I don't, I don't)
(Ich will, will, will nicht)
Hold My Mind!
Halt meinen Verstand!





Writer(s): Myles Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.