Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice To Meet You - Live from Chicago
Nice To Meet You - Live aus Chicago
This
song's
called
"Nice
To
Meet
You"
Dieses
Lied
heißt
"Nice
To
Meet
You"
Lonely
in
this
crowd,
I
sit
alone,
oh
Einsam
in
dieser
Menge,
sitze
ich
allein,
oh
One
more
drink
away
from
heading
home,
oh
Noch
ein
Drink,
dann
geh
ich
nach
Hause,
oh
And
oh,
I
could
feel
the
night
slipping
by
Und
oh,
ich
spüre,
wie
die
Nacht
verrinnt
Oh,
away
from
me
Oh,
von
mir
weg
And,
oh,
she
caught
my
eye
through
the
light
Und
oh,
im
Licht
fiel
mir
ihr
Blick
auf
Then
she
came
right
up
to
me
Dann
kam
sie
direkt
zu
mir
And
she
said,
"Oh,
hi,
nice
to
meet
you
Und
sie
sagte:
"Oh,
hi,
schön,
dich
zu
treffen
Tonight,
maybe
we
could
Vielleicht
könnten
wir
heute
Nacht
Go
dance,
get
up
off
our
feet"
Tanzen,
aufstehen,
uns
bewegen"
She
said,
"This
life
ain't
forever
Sie
sagte:
"Dieses
Leben
währt
nicht
ewig
One
song,
here
together
Ein
Lied,
hier
zusammen
Then
let's
play
it
on
repeat"
Dann
spielen
wir
es
im
Loop"
We
can
dance,
we
can
dance
all
night
Wir
können
tanzen,
die
ganze
Nacht
We
can
dance
'til
the
morning
light
Wir
können
tanzen
bis
zum
Morgenlicht
Let's
forget
about
our
worries
and
the
wild
world
outside
Vergessen
wir
unsere
Sorgen
und
die
wilde
Welt
da
draußen
She
said,
"Oh,
hi,
nice
to
meet
you
Sie
sagte:
"Oh,
hi,
schön,
dich
zu
treffen
Tonight,
maybe
we
could
Vielleicht
könnten
wir
heute
Nacht
Go
dance,
get
up
off
our
feet"
Tanzen,
aufstehen,
uns
bewegen"
We
can
dance,
we
can
dance
all
night
Wir
können
tanzen,
die
ganze
Nacht
She
took
my
hand
and
led
me
through
the
dark,
oh
Sie
nahm
meine
Hand,
führte
mich
durch
die
Dunkelheit,
oh
She
said,
"Feel
the
beat,
forget
that
broken
heart,"
oh
Sie
sagte:
"Spür
den
Beat,
vergiss
das
gebrochene
Herz,"
oh
And,
oh,
I
can
feel
the
night
slipping
by
Und
oh,
ich
spüre,
wie
die
Nacht
verrinnt
Oh,
away
from
me
Oh,
von
mir
weg
And,
oh,
she
caught
my
eye
through
the
light
Und
oh,
im
Licht
fiel
mir
ihr
Blick
auf
Then
she
came
right
up
to
me
Dann
kam
sie
direkt
zu
mir
And
she
said,
"Oh,
hi,
nice
to
meet
you
Und
sie
sagte:
"Oh,
hi,
schön,
dich
zu
treffen
Tonight,
maybe
we
could
Vielleicht
könnten
wir
heute
Nacht
Go
dance,
get
up
off
our
feet"
Tanzen,
aufstehen,
uns
bewegen"
She
said,
"This
life
ain't
forever
Sie
sagte:
"Dieses
Leben
währt
nicht
ewig
One
song,
here
together
Ein
Lied,
hier
zusammen
Then
let's
play
it
on
repeat"
Dann
spielen
wir
es
im
Loop"
We
can
dance,
we
can
dance
all
night
Wir
können
tanzen,
die
ganze
Nacht
We
can
dance
'til
the
morning
light
Wir
können
tanzen
bis
zum
Morgenlicht
Let's
forget
about
our
worries
and
the
wild
world
outside
Vergessen
wir
unsere
Sorgen
und
die
wilde
Welt
da
draußen
She
said,
"Oh,
hi,
nice
to
meet
you
Sie
sagte:
"Oh,
hi,
schön,
dich
zu
treffen
Tonight,
maybe
we
could
Vielleicht
könnten
wir
heute
Nacht
Go
dance,
get
up
off
our
feet"
Tanzen,
aufstehen,
uns
bewegen"
We
can
dance,
we
can
dance
all
night
Wir
können
tanzen,
die
ganze
Nacht
We
can
dance,
we
can
dance
all
night
Wir
können
tanzen,
die
ganze
Nacht
She
said,
"Oh,
hi,
nice
to
meet
you
Sie
sagte:
"Oh,
hi,
schön,
dich
zu
treffen
Tonight,
maybe
we
could
Vielleicht
könnten
wir
heute
Nacht
Go
dance,
get
up
off
our
feet"
Tanzen,
aufstehen,
uns
bewegen"
She
said,
"This
life
ain't
forever
Sie
sagte:
"Dieses
Leben
währt
nicht
ewig
One
song,
here
together
Ein
Lied,
hier
zusammen
Then
let's
play
it
on
repeat"
Dann
spielen
wir
es
im
Loop"
We
can
dance,
we
can
dance
all
night
Wir
können
tanzen,
die
ganze
Nacht
We
can
dance
'til
the
morning
light
Wir
können
tanzen
bis
zum
Morgenlicht
Let's
forget
about
our
worries
and
the
wild
world
outside
Vergessen
wir
unsere
Sorgen
und
die
wilde
Welt
da
draußen
She
said,
"Oh,
hi,
nice
to
meet
you
Sie
sagte:
"Oh,
hi,
schön,
dich
zu
treffen
Tonight,
maybe
we
could
Vielleicht
könnten
wir
heute
Nacht
Go
dance,
get
up
off
our
feet"
Tanzen,
aufstehen,
uns
bewegen"
We
can
dance,
we
can
dance
all
night
Wir
können
tanzen,
die
ganze
Nacht
How
we
feeling?
Wie
fühlt
ihr
euch?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Plested, Daniel Campbell Smith, Peter Fenn, Myles Smith-thompson
Attention! Feel free to leave feedback.