Myles Smith - Nice To Meet You - Mistletoe Version - translation of the lyrics into German




Nice To Meet You - Mistletoe Version
Schön, dich kennenzulernen - Mistelzweig Version
Lonely in this crowd, I sit alone, oh
Einsam in dieser Menge, sitze ich allein, oh
One more drink away from heading home, oh
Noch ein Drink, dann geh ich nach Hause, oh
Oh, I could feel the night slipping by
Oh, ich spürte, wie die Nacht an mir vorbeizog
Away from me
Und verschwand
And, oh, she caught my eye through the light
Und oh, sie erhaschte meinen Blick im Licht
Then she came right up to me
Dann kam sie direkt auf mich zu
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Sie sagte: "Oh, hi, schön, dich kennenzulernen
Tonight, maybe we could
Heut Nacht, vielleicht könnten wir
Go dance, get up off our feet"
Tanzen gehen, uns auf die Füße stellen"
She said, "This life ain't forever
Sie sagte: "Dieses Leben währt nicht ewig
One song, here together
Ein Lied, hier zusammen
Then let's play it on repeat"
Dann lass es uns auf Repeat hören"
We can dance, we can dance all night
Wir können tanzen, die ganze Nacht tanzen
We can dance 'til the morning light
Wir können tanzen bis zum Morgenlicht
Let's forget about our worries and the wild world outside
Vergessen wir unsere Sorgen und die wilde Welt da draußen
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Sie sagte: "Oh, hi, schön, dich kennenzulernen
Tonight, maybe we could
Heut Nacht, vielleicht könnten wir
Go dance, get up off our feet"
Tanzen gehen, uns auf die Füße stellen"
We can dance, we can dance all night
Wir können tanzen, die ganze Nacht tanzen
She took my hand and led me through the dark, oh
Sie nahm meine Hand und führte mich durch die Dunkelheit, oh
She said, "Feel the beat, forget that broken heart," oh
Sie sagte: "Spür den Beat, vergiss das gebrochene Herz," oh
And, oh, I can feel the night slipping by
Und oh, ich spüre, wie die Nacht an mir vorbeizieht
Away from me
Und verschwindet
And, oh, I saw the light in her eyes
Und oh, ich sah das Licht in ihren Augen
Glad she came right up to me
Froh, dass sie auf mich zukam
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Sie sagte: "Oh, hi, schön, dich kennenzulernen
Tonight, maybe we could
Heut Nacht, vielleicht könnten wir
Go dance, get up off our feet"
Tanzen gehen, uns auf die Füße stellen"
She said, "This life ain't forever
Sie sagte: "Dieses Leben währt nicht ewig
One song, here together
Ein Lied, hier zusammen
Then let's play it on repeat"
Dann lass es uns auf Repeat hören"
We can dance, we can dance all night
Wir können tanzen, die ganze Nacht tanzen
We can dance 'til the morning light
Wir können tanzen bis zum Morgenlicht
Let's forget about our worries and the wild world outside
Vergessen wir unsere Sorgen und die wilde Welt da draußen
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Sie sagte: "Oh, hi, schön, dich kennenzulernen
Tonight, maybe we could
Heut Nacht, vielleicht könnten wir
Go dance, get up off our feet"
Tanzen gehen, uns auf die Füße stellen"
We can dance, we can dance all night (yeah)
Wir können tanzen, die ganze Nacht tanzen (yeah)
We can dance, we can dance all night (night)
Wir können tanzen, die ganze Nacht tanzen (Nacht)
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Sie sagte: "Oh, hi, schön, dich kennenzulernen
Tonight, maybe we could
Heut Nacht, vielleicht könnten wir
Go dance, get up off our feet"
Tanzen gehen, uns auf die Füße stellen"
She said, "This life ain't forever
Sie sagte: "Dieses Leben währt nicht ewig
One song, here together
Ein Lied, hier zusammen
Then let's play it on repeat"
Dann lass es uns auf Repeat hören"
We can dance, we can dance all night
Wir können tanzen, die ganze Nacht tanzen





Writer(s): Philip Plested, Daniel Campbell Smith, Peter Fenn, Myles Smith-thompson


Attention! Feel free to leave feedback.