Lyrics and translation Myles Smith - Stargazing - Live from Manchester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stargazing - Live from Manchester
Sternengucken - Live aus Manchester
I'm
gonna
play
a
song
called
"Stargazing"
Ich
werde
einen
Song
namens
"Sternengucken"
spielen.
How
'bout
full
fucking
energy,
is
that
okay
with
you
guys?
Wie
wäre
es
mit
voller
verdammter
Energie,
ist
das
okay
für
euch?
Manchester,
okay
with
you?
Manchester,
okay
für
euch?
This
song's
called
"Stargazing"
Dieser
Song
heißt
"Sternengucken"
Oh-oh
(oh-oh,
oh-oh)
Oh-oh
(oh-oh,
oh-oh)
Time
stood
still
just
like
a
photograph
Die
Zeit
stand
still
wie
auf
einem
Foto
You
made
me
feel
like
this
would
last
forever
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
dass
dies
für
immer
so
bleiben
würde
Looking
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
I
see
my
whole
life
Sehe
ich
mein
ganzes
Leben
They
say
you
know
it
when
you
know
it,
and
I
know
Man
sagt,
du
weißt
es,
wenn
du
es
weißt,
und
ich
weiß
es
Promise
that
you'll
hold
me
close,
don't
let
me
go
(hey)
Versprich
mir,
dass
du
mich
festhältst,
lass
mich
nicht
gehen
(hey)
Take
my
heart,
don't
break
it
Nimm
mein
Herz,
zerbrich
es
nicht
Love
me
to
my
bones
Liebe
mich
bis
auf
die
Knochen
All
this
time
I've
wasted
All
diese
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
You
were
right
there
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
direkt
hier
You
and
I
stargazing
Du
und
ich,
wir
schauen
Sterne
an
Intertwining
souls
Sich
verflechtende
Seelen
We
were
never
strangers
Wir
waren
nie
Fremde
You
were
right
there
all
along,
I
know
you've
got
more
Du
warst
die
ganze
Zeit
da,
ich
weiß,
du
hast
mehr
I
lose
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand
When
I'm
around
you,
how
I
come
alive
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
wie
ich
lebendig
werde
When
I'm
without
you,
I
can't
help
but
feel
so
lost
Wenn
ich
ohne
dich
bin,
kann
ich
nicht
anders,
als
mich
so
verloren
zu
fühlen
I
wanna
give
you
all
I've
got
Ich
möchte
dir
alles
geben,
was
ich
habe
They
say
you
know
it
when
you
know
it,
and
I
know
Man
sagt,
du
weißt
es,
wenn
du
es
weißt,
und
ich
weiß
es
Promise
that
you'll
hold
me
close,
don't
let
me
go
(let's
go)
Versprich
mir,
dass
du
mich
festhältst,
lass
mich
nicht
gehen
(los
geht's)
Take
my
heart,
don't
break
it
Nimm
mein
Herz,
zerbrich
es
nicht
Love
me
to
my
bones
Liebe
mich
bis
auf
die
Knochen
All
this
time
I've
wasted
All
diese
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
You
were
right
there
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
direkt
hier
You
and
I
stargazing
Du
und
ich,
wir
schauen
Sterne
an
Intertwining
souls
Sich
verflechtende
Seelen
We
were
never
strangers
Wir
waren
nie
Fremde
You
were
right
there
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
direkt
hier
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(yeah)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(yeah)
Take
my
heart,
don't
break
it
Nimm
mein
Herz,
zerbrich
es
nicht
Love
me
to
my
bones
Liebe
mich
bis
auf
die
Knochen
All
this
time
I've
wasted
All
diese
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
You
were
right
there
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
direkt
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Finkelstein, Peter Joseph Fenn, Myles Smith-thompson
Attention! Feel free to leave feedback.