Lyrics and translation Mylo feat. Toby Letraloka - Noche Loca (Solo Es Deseo) [feat. Toby Letraloka]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Loca (Solo Es Deseo) [feat. Toby Letraloka]
Безумная ночь (Только желание) [feat. Toby Letraloka]
Me
la
paso
pensándote
Я
постоянно
думаю
о
тебе,
Si
salgo,
es
buscándote
Если
выхожу,
то
ищу
тебя,
A
ver
si
por
lo
menos
te
veo
Чтобы
хоть
мельком
увидеть,
Ya
sea
con
otro
besándote
Даже
если
ты
с
другим
целуешься.
Apunto
de
perder
el
control
Почти
теряю
контроль,
En
cuatro,
recordándote
В
постели,
вспоминая
тебя.
Yo
apenas
quitándome
la
ropa
Я
едва
успеваю
снять
одежду,
Y
tú
ya
estabas
tocándote
А
ты
уже
сама
себя
трогаешь.
Y
sólo
pido
una
noche
loca
И
я
прошу
только
одну
безумную
ночь,
Decirte
al
oído
todo
lo
que
te
provoca
Сказать
тебе
на
ухо
все,
что
тебя
заводит,
Que
aumenten
tus
latidos
Чтобы
твое
сердцебиение
участилось,
Y
así
beses
mi
boca
И
ты
поцеловала
меня,
A
ver
si
así
recuerdas
que
nadie
mejor
te
toca
Чтобы
ты
вспомнила,
что
никто
не
трогает
тебя
лучше
меня.
Y
una
noche
loca
es
lo
único
que
pido
И
безумная
ночь
— это
единственное,
о
чем
я
прошу.
Dile
a
tu
amiga
que
venga
contigo
Скажи
своей
подруге,
чтобы
пришла
с
тобой,
Me
contaron
que
también
quería
conmigo
Мне
рассказывали,
что
она
тоже
хотела
меня,
Me
las
llevo
a
las
dos,
tranquilo
Я
заберу
вас
обеих,
не
волнуйся.
Mañana
me
olvido
Завтра
я
забуду,
Y,
bebé,
no
es
que
te
quiera
pa'
algo
serio
И,
детка,
дело
не
в
том,
что
я
хочу
чего-то
серьезного,
Pero
mi
corazón,
lo
dejé
en
un
cementerio
Но
мое
сердце,
я
оставил
его
на
кладбище.
Habla
claro,
mujer,
deja
el
misterio
Говори
прямо,
женщина,
оставь
тайны,
Por
darte
tanto
puesto
es
que
ya
no
te
cojo
en
serio
Я
перестал
воспринимать
тебя
всерьез,
потому
что
слишком
много
тебе
дал.
Haciéndote
la
difícil,
pero
¿por
qué?
Строишь
из
себя
недотрогу,
но
зачем?
Si
la
última
vez
llamaste
al
día
después
Ведь
в
прошлый
раз
ты
позвонила
на
следующий
день.
Traté
de
picharte,
pero
qué
bien
te
ves
Пытался
тебя
подцепить,
но
как
же
хорошо
ты
выглядишь,
Bien
loca
y
sin
ropa
bailándome
a
la
vez
Совсем
безумная
и
без
одежды
танцуешь
для
меня.
Y
sólo
pido
una
noche
loca
И
я
прошу
только
одну
безумную
ночь,
Decirte
al
oído
todo
lo
que
te
provoca
Сказать
тебе
на
ухо
все,
что
тебя
заводит,
Que
aumenten
tus
latidos
Чтобы
твое
сердцебиение
участилось,
Y
así
beses
mi
boca
И
ты
поцеловала
меня,
A
ver
si
así
recuerdas
que
nadie
mejor
te
toca
Чтобы
ты
вспомнила,
что
никто
не
трогает
тебя
лучше
меня.
Ey,
ahora
te
pasas
pensando
en
mí
desde
que
te
fuiste
Эй,
теперь
ты
думаешь
обо
мне
с
тех
пор,
как
ушла,
Que
una
mala
desición
tú
elegiste
Что
ты
сделала
неправильный
выбор.
Estás
con
él,
pero
deseas
volver
pa'
repetirme
Ты
с
ним,
но
хочешь
вернуться
и
повторить
со
мной,
Los
movimientos
como
antes
deseas
venirte
Ты
хочешь
кончить,
как
раньше,
от
моих
движений.
Repitamos
la
ocasión
Давай
повторим,
Por
satisfacción
Ради
удовольствия,
Nada
de
compromiso,
calma
la
emoción
Никаких
обязательств,
успокой
свои
эмоции.
En
mi
habitación
perdamos
el
control
В
моей
комнате
потеряем
контроль,
Una
noche
loca
y
le
damos
repetición
Одна
безумная
ночь,
и
мы
повторим
это.
No
pidas
permiso
que
llegaremos
tarde
Не
проси
разрешения,
мы
приедем
поздно,
Voy
por
ti,
paso
a
buscarte
Я
за
тобой,
заеду
заберу
тебя.
Dime
a
donde
va'
a
llegarle
y
besarte
Скажи
мне,
куда
приехать
и
поцеловать
тебя,
Las
heridas
del
pasado
voy
a
sanarte
Я
залечу
раны
прошлого.
Sólo
pido
una
noche
loca
Я
прошу
только
одну
безумную
ночь,
Decirte
al
oído
todo
lo
que
te
provoca
Сказать
тебе
на
ухо
все,
что
тебя
заводит,
Que
aumenten
tus
latidos
Чтобы
твое
сердцебиение
участилось,
Y
así
beses
mi
boca
И
ты
поцеловала
меня,
A
ver
si
así
recuerdas
que
nadie
mejor
te
toca
Чтобы
ты
вспомнила,
что
никто
не
трогает
тебя
лучше
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.