Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valley of the Dolls
Tal der Puppen
I
don't
even
like
you,
Ich
mag
dich
nicht
einmal,
Why'd
you
want
to
go
and
make
me
feel
this
way?
Warum
wolltest
du,
dass
ich
mich
so
fühle?
And
I
don't
understand
what's
happened,
Und
ich
verstehe
nicht,
was
passiert
ist,
I
keep
saying
things
I
never
say.
Ich
sage
immer
wieder
Dinge,
die
ich
sonst
nie
sage.
I
can
feel
you
watching
even
when
you're
nowhere
to
be
seen,
Ich
kann
dich
beobachten
fühlen,
selbst
wenn
du
nirgendwo
zu
sehen
bist,
I
can
feel
you
touching
even
when
you're
far
away
from
me.
Ich
kann
deine
Berührung
spüren,
selbst
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist.
Tell
me
where
you're
hiding
your
voodoo
doll
'cause
I
can't
control
myself,
Sag
mir,
wo
du
deine
Voodoo-Puppe
versteckst,
denn
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren,
I
don't
wanna
stay,
wanna
run
away
but
I'm
trapped
under
your
spell.
Ich
will
nicht
bleiben,
will
weglaufen,
aber
ich
bin
gefangen
unter
deinem
Zauber.
And
it
hurts
in
my
head
and
my
heart
and
my
chest,
Und
es
schmerzt
in
meinem
Kopf
und
meinem
Herzen
und
meiner
Brust,
And
I'm
having
trouble
catching
my
breath.
Und
ich
habe
Mühe,
Luft
zu
holen.
Ooh
Won't
you
please
stop
loving
me
to
death?
Oh,
bitte
hör
auf,
mich
zu
Tode
zu
lieben.
I
don't
even
see
my
friends
no
more,
Ich
sehe
meine
Freunde
nicht
mehr,
'Cause
I
keep
hanging
out
with
you.
Weil
ich
immer
Zeit
mit
dir
verbringe.
I
don't
know
how
you
kept
me
up
all
night,
Ich
weiß
nicht,
wie
du
mich
die
ganze
Nacht
wach
gehalten
hast,
Or
how
I
got
this
tattoo.
Oder
wie
ich
zu
diesem
Tattoo
gekommen
bin.
I
can
feel
you
watching
even
when
you're
nowhere
to
be
seen,
Ich
kann
dich
beobachten
fühlen,
selbst
wenn
du
nirgendwo
zu
sehen
bist,
I
can
feel
you
touching
even
when
you're
far
away
from
me.
Ich
kann
deine
Berührung
spüren,
selbst
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist.
Tell
me
where
you're
hiding
your
voodoo
doll
'cause
I
can't
control
myself,
Sag
mir,
wo
du
deine
Voodoo-Puppe
versteckst,
denn
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren,
I
don't
wanna
stay,
wanna
run
away
but
I'm
trapped
under
your
spell.
Ich
will
nicht
bleiben,
will
weglaufen,
aber
ich
bin
gefangen
unter
deinem
Zauber.
And
it
hurts
in
my
head
and
my
heart
and
my
chest,
Und
es
schmerzt
in
meinem
Kopf
und
meinem
Herzen
und
meiner
Brust,
And
I'm
having
trouble
catching
my
breath.
Und
ich
habe
Mühe,
Luft
zu
holen.
Ooh
Won't
you
please
stop
loving
me
to
death?
Oh,
bitte
hör
auf,
mich
zu
Tode
zu
lieben.
Every
time
you're
near
me,
Jedes
Mal,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
Suddenly
my
heart
begins
to
race.
Beginnt
mein
Herz
plötzlich
zu
rasen.
Every
time
I
leave,
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
I
don't
know
why
my
heart
begins
to
break.
Weiß
ich
nicht,
warum
mein
Herz
anfängt
zu
brechen.
Tell
me
where
you're
hiding
your
voodoo
doll
'cause
I
can't
control
myself,
Sag
mir,
wo
du
deine
Voodoo-Puppe
versteckst,
denn
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren,
I
don't
wanna
stay,
wanna
run
away
but
I'm
trapped
under
your
spell.
Ich
will
nicht
bleiben,
will
weglaufen,
aber
ich
bin
gefangen
unter
deinem
Zauber.
And
it
hurts
in
my
head
and
my
heart
and
my
chest,
Und
es
schmerzt
in
meinem
Kopf
und
meinem
Herzen
und
meiner
Brust,
And
I'm
having
trouble
catching
my
breath.
Und
ich
habe
Mühe,
Luft
zu
holen.
Ooh
Won't
you
please
stop
loving
me
to
death?
Oh,
bitte
hör
auf,
mich
zu
Tode
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myles Macinnes
Attention! Feel free to leave feedback.