Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega Mais Perto
Komm Näher
Yeah,
oh
oh,
no
Yeah,
oh
oh,
nein
Yeah
yeah-eh-eh-eh
Yeah
yeah-eh-eh-eh
Yeah
yeah-eh-eh-eh
Yeah
yeah-eh-eh-eh
Yeah
yeah-eh-eh-eh,
yeah-eh
Yeah
yeah-eh-eh-eh,
yeah-eh
Eu
já
provei
ao
mundo
que
te
quero
Ich
habe
der
Welt
schon
bewiesen,
dass
ich
dich
will
Mesmo
que
leve
tempo,
baby
eu
espero
Auch
wenn
es
Zeit
braucht,
Baby,
ich
warte
Olha
bem
para
mim,
não
vês
que
eu
te
mereço?
(oh)
Schau
mich
genau
an,
siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
verdiene?
(oh)
Teu
corpo
encaixa
bem
no
meu
abraço
Dein
Körper
passt
gut
in
meine
Umarmung
O
que
sinto
é
verdadeiro
não
é
xaxo
Was
ich
fühle,
ist
echt,
kein
Scherz
Diz
que
sim,
que
eu
já
dei
o
primeiro
passo,
yeh
Sag
ja,
denn
ich
habe
schon
den
ersten
Schritt
gemacht,
yeh
Amor
sincero
é
tão
bom
Aufrichtige
Liebe
ist
so
gut
Não
desperdiça
o
que
é
escasso
Verschwende
nicht,
was
knapp
ist
Vem
ficar
comigo
Komm,
bleib
bei
mir
És
tão
perfeita
para
mim
Du
bist
so
perfekt
für
mich
Vamos
unir
os
pedaços
do
amor
que
sentimos
Lass
uns
die
Stücke
der
Liebe
verbinden,
die
wir
fühlen
Então
vem,
não
digas
não
que
eu
estou
aqui
pra
ti
Also
komm,
sag
nicht
nein,
denn
ich
bin
hier
für
dich
Chega
mais
perto
Komm
näher
ran
Fica
bem
ao
meu
lado
Bleib
direkt
an
meiner
Seite
Deixa-me
apaixonado
Lass
mich
verliebt
sein
Eu
quero
ser
o
teu
novo
namorado
Ich
will
dein
neuer
Freund
sein
Diz
que
me
amas
Sag,
dass
du
mich
liebst
Que
estás
bem
ao
meu
lado
Dass
du
direkt
an
meiner
Seite
bist
Quero
estar
encantado
Ich
will
verzaubert
sein
Deixa-me
ser
o
teu
novo
namorado
Lass
mich
dein
neuer
Freund
sein
Contigo
vai
ser
algo
diferente
Mit
dir
wird
es
etwas
Anderes
sein
Algo
especial
e
convincente
Etwas
Besonderes
und
Überzeugendes
Olha
bem
pra
ti,
tu
és
tão
atraente,
oh
Schau
dich
genau
an,
du
bist
so
attraktiv,
oh
Eu
me
perco
sempre
no
teu
olhar
Ich
verliere
mich
immer
in
deinem
Blick
És
tu
quem
meu
coração
escolheu
pra
amar
Du
bist
diejenige,
die
mein
Herz
zum
Lieben
ausgewählt
hat
Diz
que
sim,
eu
não
te
vou
magoar
Sag
ja,
ich
werde
dich
nicht
verletzen
Amor
sincero
é
tão
bom
Aufrichtige
Liebe
ist
so
gut
Não
desperdiça
o
que
é
escasso
Verschwende
nicht,
was
knapp
ist
Vem
ficar
comigo
Komm,
bleib
bei
mir
És
tão
perfeita
para
mim
Du
bist
so
perfekt
für
mich
Vamos
unir
os
pedaços
do
amor
que
sentimos
Lass
uns
die
Stücke
der
Liebe
verbinden,
die
wir
fühlen
Então
vem,
não
digas
não
que
eu
estou
aqui
pra
ti,
baby
Also
komm,
sag
nicht
nein,
denn
ich
bin
hier
für
dich,
Baby
Não
ficas
longe
de
mim
Bleib
nicht
fern
von
mir
Chega
mais
perto
Komm
näher
ran
Fica
bem
ao
meu
lado
Bleib
direkt
an
meiner
Seite
Deixa-me
apaixonado
Lass
mich
verliebt
sein
Eu
quero
ser
o
teu
novo
namorado
Ich
will
dein
neuer
Freund
sein
Diz
que
me
amas
Sag,
dass
du
mich
liebst
Que
estás
bem
ao
meu
lado
Dass
du
direkt
an
meiner
Seite
bist
Quero
estar
encantado
Ich
will
verzaubert
sein
Deixa-me
ser
o
teu
novo
namorado
Lass
mich
dein
neuer
Freund
sein
Chega
mais
perto
Komm
näher
ran
Fica
bem
ao
meu
lado
(chega
mais
perto,
baby)
Bleib
direkt
an
meiner
Seite
(komm
näher
ran,
Baby)
Deixa-me
apaixonado
(chega
mais
perto,
baby,
yeah-eh)
Lass
mich
verliebt
sein
(komm
näher
ran,
Baby,
yeah-eh)
Eu
quero
ser
o
teu
novo
namorado
(oh,
oh,
oh,
oh)
Ich
will
dein
neuer
Freund
sein
(oh,
oh,
oh,
oh)
Diz
que
me
amas
Sag,
dass
du
mich
liebst
Que
estás
bem
ao
meu
lado
(oh,
baby
eu
quero
ser)
Dass
du
direkt
an
meiner
Seite
bist
(oh,
Baby,
ich
will
sein)
Quero
estar
encantado
(oh
baby,
eu
quero
ser
yeah)
Ich
will
verzaubert
sein
(oh
Baby,
ich
will
sein,
yeah)
Deixa-me
ser
o
teu
novo
namorado
(o
teu
namorado)
Lass
mich
dein
neuer
Freund
sein
(dein
Freund)
Yeah,
chega
mais
perto
Yeah,
komm
näher
ran
Chega
mais
perto,
perto
Komm
näher
ran,
näher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.