Lyrics and translation Mylson - Chega Mais Perto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega Mais Perto
Подойди поближе
Yeah,
oh
oh,
no
Да,
оу
оу,
нет
Yeah
yeah-eh-eh-eh
Да
да-э-э-э-э
Yeah
yeah-eh-eh-eh
Да
да-э-э-э-э
Yeah
yeah-eh-eh-eh,
yeah-eh
Да
да-э-э-э-э,
да-э
Eu
já
provei
ao
mundo
que
te
quero
Я
уже
доказал
миру,
что
хочу
тебя
Mesmo
que
leve
tempo,
baby
eu
espero
Даже
если
это
займет
время,
детка,
я
подожду
Olha
bem
para
mim,
não
vês
que
eu
te
mereço?
(oh)
Посмотри
на
меня,
разве
ты
не
видишь,
что
я
тебя
достоин?
(оу)
Teu
corpo
encaixa
bem
no
meu
abraço
Твое
тело
идеально
ложится
в
мои
объятия
O
que
sinto
é
verdadeiro
não
é
xaxo
То,
что
я
чувствую,
реально,
это
не
шутка
Diz
que
sim,
que
eu
já
dei
o
primeiro
passo,
yeh
Скажи
да,
ведь
я
уже
сделал
первый
шаг,
йе
Amor
sincero
é
tão
bom
Искренняя
любовь
— это
так
прекрасно
Não
desperdiça
o
que
é
escasso
Не
трать
впустую
то,
что
так
ценно
Vem
ficar
comigo
Останься
со
мной
És
tão
perfeita
para
mim
Ты
так
идеально
мне
подходишь
Vamos
unir
os
pedaços
do
amor
que
sentimos
Давай
соединим
осколки
любви,
что
мы
чувствуем
Então
vem,
não
digas
não
que
eu
estou
aqui
pra
ti
Так
подойди
же,
не
говори
нет,
я
здесь
ради
тебя
Chega
mais
perto
Подойди
поближе
Fica
bem
ao
meu
lado
Останься
рядом
со
мной
Deixa-me
apaixonado
Позволь
мне
влюбиться
Eu
quero
ser
o
teu
novo
namorado
Я
хочу
быть
твоим
новым
парнем
Diz
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Que
estás
bem
ao
meu
lado
Что
тебе
хорошо
рядом
со
мной
Quero
estar
encantado
Я
хочу
быть
очарован
Deixa-me
ser
o
teu
novo
namorado
Позволь
мне
стать
твоим
новым
парнем
Contigo
vai
ser
algo
diferente
С
тобой
все
будет
по-другому
Algo
especial
e
convincente
Что-то
особенное
и
убедительное
Olha
bem
pra
ti,
tu
és
tão
atraente,
oh
Посмотри
на
себя,
ты
такая
привлекательная,
о
Eu
me
perco
sempre
no
teu
olhar
Я
теряюсь
в
твоих
глазах
És
tu
quem
meu
coração
escolheu
pra
amar
Это
ты
— та,
кого
выбрало
мое
сердце,
чтобы
любить
Diz
que
sim,
eu
não
te
vou
magoar
Скажи
да,
я
не
причиню
тебе
боль
Amor
sincero
é
tão
bom
Искренняя
любовь
— это
так
прекрасно
Não
desperdiça
o
que
é
escasso
Не
трать
впустую
то,
что
так
ценно
Vem
ficar
comigo
Останься
со
мной
És
tão
perfeita
para
mim
Ты
так
идеально
мне
подходишь
Vamos
unir
os
pedaços
do
amor
que
sentimos
Давай
соединим
осколки
любви,
что
мы
чувствуем
Então
vem,
não
digas
não
que
eu
estou
aqui
pra
ti,
baby
Так
подойди
же,
не
говори
нет,
я
здесь
ради
тебя,
детка
Não
ficas
longe
de
mim
Не
будь
далеко
от
меня
Chega
mais
perto
Подойди
поближе
Fica
bem
ao
meu
lado
Останься
рядом
со
мной
Deixa-me
apaixonado
Позволь
мне
влюбиться
Eu
quero
ser
o
teu
novo
namorado
Я
хочу
быть
твоим
новым
парнем
Diz
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Que
estás
bem
ao
meu
lado
Что
тебе
хорошо
рядом
со
мной
Quero
estar
encantado
Я
хочу
быть
очарован
Deixa-me
ser
o
teu
novo
namorado
Позволь
мне
стать
твоим
новым
парнем
Chega
mais
perto
Подойди
поближе
Fica
bem
ao
meu
lado
(chega
mais
perto,
baby)
Останься
рядом
со
мной
(подойди
поближе,
детка)
Deixa-me
apaixonado
(chega
mais
perto,
baby,
yeah-eh)
Позволь
мне
влюбиться
(подойди
поближе,
детка,
да-э)
Eu
quero
ser
o
teu
novo
namorado
(oh,
oh,
oh,
oh)
Я
хочу
быть
твоим
новым
парнем
(оу,
оу,
оу,
оу)
Diz
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Que
estás
bem
ao
meu
lado
(oh,
baby
eu
quero
ser)
Что
тебе
хорошо
рядом
со
мной
(оу,
детка,
я
хочу
быть)
Quero
estar
encantado
(oh
baby,
eu
quero
ser
yeah)
Я
хочу
быть
очарован
(оу,
детка,
я
хочу
быть,
да)
Deixa-me
ser
o
teu
novo
namorado
(o
teu
namorado)
Позволь
мне
стать
твоим
новым
парнем
(твоим
парнем)
Yeah,
chega
mais
perto
Да,
подойди
поближе
Chega
mais
perto,
perto
Подойди
поближе,
ближе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.