Mylène Farmer feat. Jean-Louis Murat - Regrets - Mix 2001 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer feat. Jean-Louis Murat - Regrets - Mix 2001




Regrets - Mix 2001
Сожаления - Микс 2001
Loin tres loin du monde
Далеко, очень далеко от мира,
Ou rien ne meurt jamais
Где ничто не умирает,
J'ai fait ce long,
Я совершила это долгое,
Ce doux voyage.
Это сладкое путешествие.
Nos âmes se confondent
Наши души сливаются
Aux neiges éternelles
С вечными снегами.
L'amour cachait
Любовь скрывала
Son vrai visage
Свое истинное лицо.
Oh viens, ne sois plus sage
О, приди, не будь больше благоразумным,
Apres tout qu'importe
В конце концов, какая разница?
Je sais la menace
Я знаю угрозу
Des amours mortes
Мертвых любовей.
Gardons l'innocence
Сохраним невинность
Et l'insouciance
И беззаботность
De nos jeux d'antan, troublants
Наших прошлых, волнующих игр.
N'aie pas de regret
Не сожалей,
Fais moi confiance, et pense
Доверься мне и подумай
A tous les no way
Обо всех этих "нет",
L'indifférence des sens
Безразличие чувств.
N'aie pas de regret
Не сожалей,
Fais la promece, tu sais que
Дай обещание, ты знаешь, что
L'hiver et l'automne n'ont pu s'aimer
Зима и осень не смогли полюбить друг друга.
Debout la tete ivre
Встань, голова пьяна
Des reves suspendus
От зависших грёз.
Je bois a nos amours
Я пью за наши любви
Infirmes
Неполноценные.
Au vent que je devine
На ветру, который я предчувствую,
Nos levres éperdues
Наши смятенные губы
S'offrent des noces
Предлагают свадьбу
Clandestines
Тайную.
N'ouvre pas la porte
Не открывай дверь,
Tu sais le piege
Ты знаешь ловушку
De tous les remords
Всех угрызений совести,
De l'anatheme
Анафемы.
Je me fous des saisons
Мне плевать на времена года,
Viens je t'emmene
Иди, я отведу тебя
la, ou
Туда, где...





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! Feel free to leave feedback.