Mylène Farmer - Regrets (feat. Jean-Louis Murat) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Regrets (feat. Jean-Louis Murat)




Loin tres loin du monde
Очень далеко от мира
Ou rien ne meurt jamais
Или ничто никогда не умирает
J′ai fait ce long,
Я проделал это долгое,
Ce doux voyage.
Это Сладкое путешествие.
Nos âmes se confondent
Наши души путаются
Aux neiges éternelles
К вечным снегам
L'amour cachait
Любовь скрывала
Son vrai visage
Ее истинное лицо
Oh viens, ne sois plus sage
О, давай, не будь более мудрым
Apres tout qu′importe
После всего, что имеет значение
Je sais la menace
Я знаю угрозу.
Des amours mortes
Мертвые любви
Gardons l'innocence
Давайте сохраним невинность
Et l'insouciance
И беспечность
De nos jeux d′antan, troublants
Из наших прошлых, тревожных игр
N′aie pas de regret
Не жалей себя
Fais moi confiance, et pense
Доверься мне и подумай
A tous les no way
Всем без пути
L'indifférence des sens
Безразличие чувств
N′aie pas de regret
Не жалей себя
Fais la promece, tu sais que
Сделай одолжение, ты знаешь, что
L'hiver et l′automne n'ont pu s′aimer
Зима и осень не могли любить друг друга
Debout la tete ivre
Стоя с пьяной головой
Des reves suspendus
Висячие сны
Je bois a nos amours
Я пью за нашу любовь.
Infirmes
Немощные
Au vent que je devine
На ветру, о котором я догадываюсь
Nos levres éperdues
Наши разгоряченные дрожжи
S'offrent des noces
Предлагайте друг другу свадьбу
Clandestines
Подпольные
N'ouvre pas la porte
Не открывай дверь.
Tu sais le piege
Ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ пьеге
De tous les remords
От всех угрызений совести
De l′anatheme
От анафемы
Je me fous des saisons
Мне плевать на Времена года
Viens je t′emmene
Пойдем, я отвезу тебя.
La, ou dorment ceux qui s'aiment
Или спят те, кто любят
N′aie pas ... (Viens ce soir)
Не надо ... (приходи сегодня вечером)
De regret (Viens me voir)
От сожаления (Приди ко мне)
Fais moi confiance, et pense
Доверься мне и подумай
A tous... (Viens t'asseoir)
Всем ... (садитесь)
Les no way (Pres de moi)
Нет пути (рядом со мной)
L′indifférence des sens
Безразличие чувств
N'aie pas... (L′aube est la)
Не надо ... (наступает рассвет)
De regret (Reste la)
От сожаления (остается)
Fais la promece, tu sais que (Je te promets)
Сделай одолжение, ты знаешь ,что обещаю тебе)
L'hiver et l'automne (D′etre la)
Зима и осень (быть там)
N′ont pu s'aimer (Pour l′éternité)
Не могли любить друг друга (вечно)





Writer(s): B. WYRICK


Attention! Feel free to leave feedback.