Lyrics and translation Mylène Farmer feat. Sting - Stolen Car - Mico C Radio Remix
Late
at
night
in
summer
heat.
expensive
car,
empty
street
Поздняя
ночь
в
летнюю
жару,
дорогая
машина,
пустая
улица.
There's
a
wire
in
my
jacket.
this
is
my
trade
В
моей
куртке
есть
проволока,
это
моя
профессия
It
only
takes
a
moment,
don't
be
afraid
Это
займет
всего
мгновение,
не
бойся.
I
can
hotwire
an
ignition
like
some
kind
of
star
Я
могу
включить
зажигание,
как
какую-нибудь
звезду.
I'm
just
a
poor
boy
in
a
rich
man's
car
Я
всего
лишь
бедный
мальчик
в
машине
богача.
So
i
whisper
to
the
engine,
flick
on
the
lights
Поэтому
я
шепчу
паровозу,
включаю
фары.
And
we
drive
into
the
night
И
мы
едем
в
ночь.
Oh
the
smell
of
the
leather
always
excited
my
imagination
О
запах
кожи
всегда
будоражил
мое
воображение
And
i
picture
myself
in
this
different
situation
И
я
представляю
себя
в
другой
ситуации.
I'm
a
company
director,
two
kids
and
a
wife
Я
директор
компании,
у
меня
двое
детей
и
жена.
I
get
the
feeling
that
there's
more
to
this
one's
life
У
меня
такое
чувство,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее.
There's
some
kind
of
complication,
he
tells
her
he's
alone
Тут
какое-то
осложнение,
он
говорит
ей,
что
он
один.
Spends
the
night
with
his
lover,
there's
a
trace
of
her
cologne
Проводит
ночь
со
своей
возлюбленной,
есть
след
ее
одеколона.
And
the
words
of
his
mistress,
as
she
whispers
them
so
near
И
слова
его
госпожи,
когда
она
шепчет
их
так
близко.
Start
ringing
in
my
ear
Начинай
звенеть
у
меня
в
ушах
Please
take
me
dancing
tonight
i've
been
all
on
my
own
Пожалуйста,
отведи
меня
на
танцы
сегодня
вечером,
я
была
совсем
одна.
You
promised
one
day
we
could
its,
what
you
said
on
the
phone
Ты
обещал,
что
однажды
мы
сможем
это
сделать,
то,
что
ты
сказал
по
телефону
I'm
just
a
prisoner
of
love
always
hid
form
the
light
Я
просто
узник
любви,
всегда
прячущийся
от
света.
Take
me
dancing,
please
take
me
dancing
tonight
Возьми
меня
на
танец,
пожалуйста,
возьми
меня
на
танец
сегодня
вечером.
I
imagine
his
wife,
she
don't
look
nothing
like
a
fool
Я
представляю
себе
его
жену,
она
совсем
не
похожа
на
дурочку.
She
picks
the
kids
up
form
some
private
school
Она
забирает
детей
из
частной
школы.
She
remembers
what
he
told
her,
he
was
late
and
worked
alone
Она
помнит,
что
он
сказал
ей:
он
опаздывал
и
работал
один.
But
there's
more
than
a
suspicion
in
this
lingering
cologne
Но
есть
нечто
большее,
чем
просто
подозрение
в
этом
затянувшемся
одеколоне.
And
the
kid's
just
won't
be
quiet
and
she
runs
a
traffic
light
И
ребенок
просто
не
хочет
молчать,
и
она
бежит
на
светофор.
And
she
drives
into
the
night
И
она
уезжает
в
ночь.
Please
take
me
dancing
tonight
i've
been
all
on
my
own
Пожалуйста,
отведи
меня
на
танцы
сегодня
вечером,
я
была
совсем
одна.
You
promised
one
day
we
could
it's
what
you
said
on
the
phone
Ты
обещал,
что
однажды
мы
сможем
это
сделать,
так
ты
сказал
по
телефону.
I'm
just
a
prisoner
of
love
always
hid
from
the
light
Я
просто
узник
любви,
всегда
прячущийся
от
света.
Take
me
dancing,
please
take
me
dancing
tonight
Возьми
меня
на
танец,
пожалуйста,
возьми
меня
на
танец
сегодня
вечером.
So
here
am
i
in
a
stolen
car
at
a
traffic
light
И
вот
я
в
угнанной
машине
стою
на
светофоре.
They
go
form
red
to
green
and
so
i
just
drive
into
the
night
Они
переходят
от
красного
к
зеленому,
и
я
просто
еду
в
ночь.
Please
take
me
dancing
tonight
i've
been
all
on
my
own
Пожалуйста,
отведи
меня
на
танцы
сегодня
вечером,
я
была
совсем
одна.
You
promised
one
day
we
could
it's
what
you
said
on
the
phone
Ты
обещал,
что
однажды
мы
сможем
это
сделать,
так
ты
сказал
по
телефону.
I'm
just
a
prisoner
of
love
always
hid
from
the
light
Я
просто
узник
любви,
всегда
прячущийся
от
света.
Take
me
dancing,
please
take
me
dancing
tonight
Возьми
меня
на
танец,
пожалуйста,
возьми
меня
на
танец
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mylène Farmer, Sting
Attention! Feel free to leave feedback.