Lyrics and translation Mylène Farmer - Aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvenir
de
nos
Память
о
наших
Fiançailles
en
bataille
Ссорах
во
время
помолвки
Souvenir
des
mots
Память
о
словах
Flux
de
taille,
un
feu
de
failles
Поток
талии,
огонь
разломов
Souvenirs
d′émois
de
mai
Воспоминания
о
майском
волнении
Qui
affolaient
tous
les
sols
et
Которое
сводило
с
ума
все
вокруг
и
Soutenir
le
monde
aimer
Поддерживать
мир,
любить
A
la
force
de
nos
poignets
d'amour
Силой
наших
запястий,
сплетенных
любовью
Aime,
tous
les
maux
sont
les
mêmes
Люби,
все
беды
одинаковы
Quand
on
aime,
du
pareil
au
blême
Когда
любишь,
от
плохого
до
бледного
Aime
la
lie,
l′anamour
Люби
осадок,
эту
измученную
любовь
Quoi
de
mieux
quand
on
saigne
Что
может
быть
лучше,
когда
кровоточишь
Moi
j'aime
les
"je"
de
l'amour
Я
люблю
"я"
любви
Qu′il
pleuve
ou
qu′il
vienne
Пусть
льет
дождь
или
светит
солнце
Souvenir
de
Palerme
Память
о
Палермо
Qui
s'élèvent
dans
le
ciel
Что
воспаряет
в
небо
Souvenir
d′un
soleil
Память
о
солнце
Un
seul
être
me
pénètre
Одно
существо
проникает
в
меня
Sous
réflex,
je
pose
à
nue
Под
бликами,
я
обнажаюсь
Je
suis
surex,
rien
de
m'expose
Я
перевозбуждена,
ничто
не
раскрывает
меня
Plus
qu′à
l'inconnu
Больше,
чем
неизвестность
Je
lui
demande
si
l′amour
est
tendre
Я
спрашиваю
его,
нежна
ли
любовь
Aime,
tous
les
maux
sont
les
mêmes
Люби,
все
беды
одинаковы
Quand
on
aime,
du
pareil
au
blême
Когда
любишь,
от
плохого
до
бледного
Aime
la
lie,
l'anamour
Люби
осадок,
эту
измученную
любовь
Quoi
de
mieux
quand
on
saigne
Что
может
быть
лучше,
когда
кровоточишь
Moi
j'aime
les
"je"
de
l′amour
Я
люблю
"я"
любви
Qu′il
pleuve
ou
qu'il
vienne
Пусть
льет
дождь
или
светит
солнце
Souvenir
de
nos
Память
о
наших
Fiançailles
en
bataille
Ссорах
во
время
помолвки
Souvenir
des
mots
Память
о
словах
Je
lui
demande
si
l′amour
est
tendre
Я
спрашиваю
его,
нежна
ли
любовь
Aime,
tous
les
maux
sont
les
mêmes
Люби,
все
беды
одинаковы
Quand
on
aime,
du
pareil
au
blême
Когда
любишь,
от
плохого
до
бледного
Aime
la
lie,
l'anamour
Люби
осадок,
эту
измученную
любовь
Quoi
de
mieux
quand
on
saigne
Что
может
быть
лучше,
когда
кровоточишь
Moi
j′aime
les
"je"
de
l'amour
Я
люблю
"я"
любви
Qu′il
pleuve
ou
qu'il
vienne
Пусть
льет
дождь
или
светит
солнце
Aime,
tous
les
maux
sont
les
mêmes
Люби,
все
беды
одинаковы
Quand
on
aime,
du
pareil
au
blême
Когда
любишь,
от
плохого
до
бледного
Aime
la
lie,
l'anamour
Люби
осадок,
эту
измученную
любовь
Quoi
de
mieux
quand
on
saigne
Что
может
быть
лучше,
когда
кровоточишь
Moi
j′aime
les
"je"
de
l′amour
Я
люблю
"я"
любви
Qu'il
pleuve
ou
qu′il
vienne
Пусть
льет
дождь
или
светит
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! Feel free to leave feedback.