Lyrics and translation Mylène Farmer - Ainsi Soit Je (Maxi Remix)
Ainsi Soit Je (Maxi Remix)
Так будь же я (Maxi Remix)
Soit
Je
(soit
Je)
Будь
я
(будь
я)
Soit
Je
(soit
Je)
Будь
я
(будь
я)
Soit
Je
(soit
Je)
Будь
я
(будь
я)
Soit
Je
(soit
Je)
Будь
я
(будь
я)
Soit
Je
(soit
Je)
Будь
я
(будь
я)
Soit
Je,
soit
Je
Будь
я,
будь
я
Bulle
de
chagrin
Пузырь
печали
Boule
d'incertitude
Ком
сомнений
Tant
de
matins
Столько
утр,
Que
rien
ne
dissimule
Что
ничто
не
скрывает
Je
veux
mon
hiver
Я
хочу
свою
зиму
M'endormir
loin
de
tes
chimeres
Заснуть
вдали
от
твоих
химер
Je
sais
bien
que
je
mens
Я
знаю,
что
лгу
Je
sais
bien
que
j'ai
froid
dedans
Я
знаю,
что
мне
холодно
внутри
Bulle
de
chagrin
Пузырь
печали
Boule
d'incertitude
Ком
сомнений
De
nos
destins
Из
наших
судеб
Naît
que
solitude
Рождается
только
одиночество
Tu
dis
qu'il
faut
du
temps
Ты
говоришь,
что
нужно
время
Qu'aimer
n'est
pas
un
jeu
d'enfant
Что
любить
- это
не
детская
игра
Je
sais
bien
que
tu
mens
Я
знаю,
что
ты
лжешь
Mais
je
suis
si
seul
a
présent
Но
мне
так
одиноко
сейчас
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
Il
Так
будь
же
он
Prie
pour
que
Tu
Молю,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Я
могу
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
так
темно?
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Так
будь
же
моя
жизнь
Bulle
de
chagrin
Пузырь
печали
Boule
d'incertitude
Ком
сомнений
Deux
orphelins
Два
сироты,
Que
le
temps
défigure
Которых
время
уродует
Je
voudrais
mon
hiver
Я
хотела
бы
свою
зиму
M'endormir
loin
de
tes
chimeres
Заснуть
вдали
от
твоих
химер
Tu
sais
bien
que
je
mens
Ты
знаешь,
что
я
лгу
Tu
sais
bien
que
j'ai
froid
dedans
Ты
знаешь,
что
мне
холодно
внутри
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
Il
Так
будь
же
он
Prie
pour
que
Tu
Молю,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Я
могу
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
так
темно?
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Так
будь
же
моя
жизнь
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
Il
Так
будь
же
он
Prie
pour
que
Tu
Молю,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Я
могу
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
так
темно?
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Так
будь
же
моя
жизнь
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
Il
Так
будь
же
он
Prie
pour
que
Tu
Молю,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Я
могу
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
так
темно?
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Так
будь
же
моя
жизнь
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
Il
Так
будь
же
он
Prie
pour
que
Tu
Молю,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Я
могу
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
так
темно?
Ainsi
soit
Je
Так
будь
же
я
Ainsi
soit
Tu
Так
будь
же
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Так
будь
же
моя
жизнь
Soit
Je
(soit
Je)
Будь
я
(будь
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT
Attention! Feel free to leave feedback.