Mylène Farmer - Avant que l'ombre... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Avant que l'ombre...




Avant que l'ombre...
Перед тем, как падет тень...
Âpreté des sons
Резкость звуков
Tourmente des vents
Ярость ветров
Mémoire
Память
Qui m'oublie
Которая забывает меня
Qui me fuit
Которая бежит от меня
Jésus, j'ai peur
Иисус, мне страшно
Jésus, de l'heure
Иисус, от часа
Qui me ramène
Который возвращает меня
A des songes emportés
К унесенным мечтам
A des mondes oubliés, oh
К забытым мирам, о
Jésus, j'ai peur
Иисус, мне страшно
De la douleur
От боли
Des nuits de veille
Бессонных ночей
Mémoire inachevée
Незавершенная память
Qui ne sait elle nait
Которая не знает, где она рождается
Avant que l'ombre, je sais
Перед тем, как тень, я знаю
Ne s'abatte à mes pieds
Упадет к моим ногам
Pour voir l'autre coté
Чтобы увидеть другую сторону
Je sais que
Я знаю, что
Je sais que
Я знаю, что
J'ai aimé
Я любила
Avant que l'ombre, gênée
Перед тем, как тень, смущенная
Ne s'abatte à mes pieds
Упадет к моим ногам
Pour voir l'autre coté
Чтобы увидеть другую сторону
Je sais que j'aime
Я знаю, что люблю
Je sais que j'ai
Я знаю, что я
Jésus, j'ai peur
Иисус, мне страшно
Oh! Jésus! Seigneur!
О! Иисус! Господи!
Suis-je coupable?
Виновна ли я?
Moi qui croyais mon âme
Я, которая верила, что моя душа
Sanctuaire impénétrable
Неприступное святилище
Jésus, j'ai peur
Иисус, мне страшно
Jésus, je meurs
Иисус, я умираю
De bruler l'empreinte
Сжигая след
Mais laisser le passé
Но позволить прошлому
Redevenir le passé
Снова стать прошлым
Passé
Прошлое
Passé
Прошлое
Passé
Прошлое
Passé
Прошлое
Passé
Прошлое
Passé
Прошлое
Passé
Прошлое
Avant que l'ombre, je sais
Перед тем, как тень, я знаю
Ne s'abatte à mes pieds
Упадет к моим ногам
Pour voir l'autre coté
Чтобы увидеть другую сторону
Je sais que
Я знаю, что
Je sais que
Я знаю, что
J'ai aimé
Я любила
Avant que l'ombre, gênée
Перед тем, как тень, смущенная
Ne s'abatte à mes pieds
Упадет к моим ногам
Pour voir l'autre coté
Чтобы увидеть другую сторону
Je sais que j'aime
Я знаю, что люблю
Je sais que j'ai
Я знаю, что я
Jésus, j'ai peur
Иисус, мне страшно
Jésus, de l'heure
Иисус, от часа
Qui me ramène
Который возвращает меня
A des songes emportés
К унесенным мечтам
A des mondes oubliés, oh
К забытым мирам, о
Jésus, j'ai peur
Иисус, мне страшно
De la douleur
От боли
Des nuits de veille
Бессонных ночей
Mémoire inachevée
Незавершенная память
Qui ne sait elle nait
Которая не знает, где она рождается





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! Feel free to leave feedback.