Lyrics and translation Mylène Farmer - Beyond My Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
beyond
my
control
Это
вне
моего
контроля
Je
ne
comprends
plus
pourquoi
Я
больше
не
понимаю,
почему
J'ai
du
sang
sur
mes
doigts
У
меня
на
пальцах
кровь
Il
faut
que
je
te
rassure
Мне
нужно
тебя
успокоить
Je
soignerais
bien
tes
blessures
mon
amour
Я
бы
хорошо
залечил
твои
раны,
любовь
моя
Tu
n'as
plus
vraiment
le
choix
У
тебя
действительно
больше
нет
выбора
Nos
deux
corps
étendus,
là
Наши
два
распростертых
тела,
там
Qu'à
l'aube
ils
se
mélangent
Пусть
на
рассвете
они
смешаются
Là
tu
as
les
yeux
d'un
ange
mon
amour
Там
у
тебя
глаза
ангела,
любовь
моя
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
C'est
plus
fort
que
toi
Это
сильнее
тебя
Toujours
en
cavale
Все
еще
в
бегах
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
Tu
dis,
j'ai
besoin
de
tes
bras
Ты
говоришь,
мне
нужны
твои
руки
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
Mais
c'est
plus
fort
que
toi
Но
это
сильнее
тебя
Tu
nous
fais
du
mal
Ты
причиняешь
нам
боль
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
Ne
t'éloigne
pas
de
mes
bras
Не
уходи
из
моих
объятий
Je
ne
comprends
plus
pourquoi
Я
больше
не
понимаю,
почему
J'ai
du
sang
sur
mes
doigts
У
меня
на
пальцах
кровь
Dors
en
paix
je
t'assure
Спи
спокойно,
я
тебя
уверяю
Je
veillerai
ta
sépulture
mon
amour
Я
позабочусь
о
твоем
погребении,
любовь
моя
C'était
plus
fort
que
moi
Это
было
сильнее
меня
Même
si
je
sens
là
l'effroi
Даже
если
я
чувствую
там
ужас
Envahir
tout
mon
être
Вторгаясь
во
все
мое
существо
Je
te
rejoindrai
peut-être
mon
amour
Может
быть,
я
присоединюсь
к
тебе,
любовь
моя
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
C'est
plus
fort
que
toi
Это
сильнее
тебя
Toujours
en
cavale
Все
еще
в
бегах
(It's
beyond
my
control)
(It's
beyond
my
control)
Tu
dis,
j'ai
besoin
de
tes
bras
Tu
dis,
j'ai
besoin
de
tes
bras
(It's
beyond
my
control)
(It's
beyond
my
control)
Mais
c'est
plus
fort
que
toi
Mais
c'est
plus
fort
que
toi
Tu
nous
fais
du
mal
Tu
nous
fais
du
mal
(It's
beyond
my
control)
(It's
beyond
my
control)
Ne
t'éloigne
pas
de
mes
bras
Ne
t'éloigne
pas
de
mes
bras
It's
beyond
my
control
It's
beyond
my
control
It's
beyond
my
control
It's
beyond
my
control
(It's
beyond
my
control)
(It's
beyond
my
control)
Mais
c'est
plus
fort
que
toi
Но
это
сильнее
тебя
Tu
nous
fais
du
mal
Ты
причиняешь
нам
боль
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
Ne
t'éloigne
pas
de
mes
bras
Не
уходи
из
моих
объятий
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
C'est
plus
fort
que
toi
Это
сильнее
тебя
Toujours
en
cavale
Все
еще
в
бегах
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
Tu
dis,
j'ai
besoin
de
tes
bras
Ты
говоришь,
мне
нужны
твои
руки
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
Mais
c'est
plus
fort
que
toi
Все
это
плюс
форт-ке-той
Tu
nous
fais
du
mal
Ты
настоящий
мужчина
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
Ne
t'éloigne
pas
de
mes
bras
Не
т'лойн
па-де-мес-лифчики
(It's
beyond
my
control)
(Это
вне
моего
контроля)
It's
beyond
my
control
Это
вне
моего
контроля
It's
beyond
my
control
Это
вне
моего
контроля
It's
beyond
my
control
Это
вне
моего
контроля
It's
beyond
my
control
Это
вне
моего
контроля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! Feel free to leave feedback.