Lyrics and translation Mylène Farmer - C'est une belle journée (Live)
C'est une belle journée (Live)
Это прекрасный день (Live)
Je
crois
que
vous
la
connaissez
celle-ci
Кажется,
вы
её
знаете,
эту
песню
Allongé,
le
corps
est
mort
Тело
распростёрто,
мертво
Pour
des
milliers,
c'est
un
homme
qui
dort
Для
тысяч
людей
это
просто
спящий
человек
À
moitié
pleine
est
l'amphore
Амфора
наполовину
полна
C'est
à
moitié
vide
qu'on
la
voit
sans
effort
Но
без
усилий
мы
видим
её
наполовину
пустой
Voir
la
vie,
son
côté
pile
Видеть
жизнь
только
с
одной
стороны
Oh,
philosophie
dis-moi
des
élégies
О,
философия,
спой
мне
элегии
Le
bonheur,
lui,
me
fait
peur
Счастье
пугает
меня
D'avoir
tant
d'envies
Своим
количеством
желаний
Et
j'ai
un
souffle
au
cœur
И
сердце
моё
замирает
C'est
une
belle
journée
Это
прекрасный
день
Je
vais
me
coucher
Я
ложусь
спать
Une
si
belle
journée
Такой
прекрасный
день
Qui
s'achève
Который
подходит
к
концу
Donne
l'envie
d'aimer
Дарит
желание
любить
Mais
je
vais
me
coucher
Но
я
ложусь
спать
Mordre
l'éternité
Вкусить
вечность
À
dents
pleines
Полной
мерой
C'est
une
belle
journée
Это
прекрасный
день
Je
vais
me
coucher
Я
ложусь
спать
Une
si
belle
journée
Такой
прекрасный
день
Donne
l'envie
de
paix
Дарит
желание
покоя
Voir
des
anges
à
mes
pieds
Видеть
ангелов
у
моих
ног
Mais
je
vais
me
coucher
Но
я
ложусь
спать
M'faire
la
belle
Сделать
ноги
Allongé
le
corps
est
mort
Тело
распростёрто,
мертво
Pour
des
milliers,
c'est
un
homme
qui
dort
Для
тысяч
людей
это
просто
спящий
человек
À
moitié
pleine
est
l'amphore
Амфора
наполовину
полна
C'est
à
moitié
vide
que
je
la
vois
encore
Но
я
по-прежнему
вижу
её
наполовину
пустой
Tout
est
dit
puisqu'en
amour
Всё
сказано,
ведь
в
любви
Si
c'est
du
lourd
Если
это
серьёзно
Si
le
cœur
léger
Если
сердце
беззаботно
Des
élégies
toujours
Всегда
элегии
Les
plaisirs,
les
longs,
les
courts
Удовольствия,
долгие,
короткие
Vois-tu,
mon
amour
Понимаешь,
любимый
Moi,
j'ai
le
souffle
court
У
меня
перехватывает
дыхание
C'est
une
belle
journée
Это
прекрасный
день
Je
vais
me
coucher
Я
ложусь
спать
Une
si
belle
journée
Такой
прекрасный
день
Qui
s'achève
Который
подходит
к
концу
Donne
l'envie
d'aimer
Дарит
желание
любить
Mais
je
vais
me
coucher
Но
я
ложусь
спать
Mordre
l'éternité
Вкусить
вечность
À
dents
pleines
Полной
мерой
C'est
une
belle
journée
Это
прекрасный
день
Je
vais
me
coucher
Я
ложусь
спать
Une
si
belle
journée
Такой
прекрасный
день
Donne
l'envie
de
paix
Дарит
желание
покоя
Voir
des
anges
à
mes
pieds
Видеть
ангелов
у
моих
ног
Mais
je
vais
me
coucher
Но
я
ложусь
спать
M'faire
la
belle
Сделать
ноги
Belle,
la
vie
est
belle
Прекрасна,
жизнь
прекрасна
Qu'on
ne
doit
froisser
Которое
нельзя
задевать
Belle,
la
vie
est
belle
Прекрасна,
жизнь
прекрасна
Mais
je
vais
là
Но
я
иду
туда
Belle,
la
vie
est
belle
Прекрасна,
жизнь
прекрасна
Un
monde
emporté
Унесённый
мир
Elle,
j'entre
en
elle
Я
вхожу
в
неё
Et
mortelle,
va
И
смертельна,
иди
C'est
une
belle
journée
Это
прекрасный
день
Je
vais
me
coucher
Я
ложусь
спать
Une
si
belle
journée
Такой
прекрасный
день
Qui
s'achève
Который
подходит
к
концу
Donne
l'envie
d'aimer
Дарит
желание
любить
Mais
je
vais
me
coucher
Но
я
ложусь
спать
Mordre
l'éternité
Вкусить
вечность
À
dents
pleines
Полной
мерой
C'est
une
belle
journée
Это
прекрасный
день
Je
vais
me
coucher
Я
ложусь
спать
Une
si
belle
journée
Такой
прекрасный
день
Donne
l'envie
de
paix
Дарит
желание
покоя
Voir
des
anges
à
mes
pieds
Видеть
ангелов
у
моих
ног
Mais
je
vais
me
coucher
Но
я
ложусь
спать
M'faire
la
belle
Сделать
ноги
C'est
une
belle
journée
Это
прекрасный
день
Je
vais
me
coucher
Я
ложусь
спать
Une
si
belle
journée
Такой
прекрасный
день
Qui
s'achève
Который
подходит
к
концу
Donne
l'envie
d'aimer
Дарит
желание
любить
Mais
je
vais
me
coucher
Но
я
ложусь
спать
Mordre
l'éternité
Вкусить
вечность
À
dents
pleines
Полной
мерой
C'est
une
belle
journée
Это
прекрасный
день
Je
vais
me
coucher
Я
ложусь
спать
Une
si
belle
journée
Такой
прекрасный
день
Donne
l'envie
de
paix
Дарит
желание
покоя
Voir
des
anges
à
mes
pieds
Видеть
ангелов
у
моих
ног
Là
je
vais
me
coucher
Вот
я
и
ложусь
спать
M'faire
la
belle
Сделать
ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farmer Mylene, Laurent Pierre Marie Boutonnat
Attention! Feel free to leave feedback.