Mylène Farmer - California - Avant que l'ombre... À Bercy Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - California - Avant que l'ombre... À Bercy Live




Aéroport, aérogare
Аэропорт, аэровокзал
Mais pour tout l'or m'en aller
Но за все золото я уйду
C'est le blues, l'coup d'cafard
Это блюз, таракан.
Le check out assuré
Выезд гарантирован
Vienne la nuit et sonne l'heure
Приходит ночью и звонит час
Et moi je meurs
А я умираю
Entre apathie et pesanteur
Между апатией и тяжестью
je demeure
Где я остаюсь
Changer d'optique, prendre l'exit
Переключить оптику, взять выход
Et m'envoyer en Amérique
И отправить меня в Америку
Sex appeal, c'est Sunset
Сексуальная привлекательность-это закат
C'est Marlboro qui me sourit
- Улыбнулся Мальборо.
Mon amour, mon moi
Моя любовь, мое я
Je sais qu'il existe
Я знаю, что существует
La chaleur de l'abandon
Жар заброшенности
C'est comme une symphonie
Это как симфония
C'est sexy le ciel de Californie
Это сексуально небо Калифорнии
Sous ma peau j'ai L.A en overdose
Под кожей у меня передозировка.
So sexy le spleen d'un road movie
Так сексуально Сплин из дорожного фильма
Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
В ретро моя жизнь анаморфоза
J'ai plus d'I.D, mais bien l'idée
У меня больше нет i. D, но идея
De me payer le freeway
Платить мне за шоссе
C'est l'osmose, on the road
Это осмос, на дороге
De l'asphalte sous les pieds
Асфальт под ногами
Vienne la nuit, c'est le jet lag
Вена ночью, это реактивный ЛАГ
Qui me décale
Кто меня сдвигает
L.A.P.D me donne un blâme
L. A. P. D дает мне вину
C'est pas le drame
Это не драма.
Se faire un trip, s'offrir un streap
- Ну, что ж, - сказал он.
Sous le soleil en plein midi
Под солнцем в полдень
Six AM, j'suis offset
Шесть утра, я офсетная
J'suis l'ice dans l'eau, j'suis mélo, dis
Я лед в воде, я Мело, скажи
Mon amour, mon Wesson
Моя любовь, мой Вессон
Mon artifice
Мой фейерверк
La chaleur du canon
Тепло ствола
C'est comme une symphonie
Это как симфония
C'est sexy le ciel de Californie
Это сексуально небо Калифорнии
Sous ma peau, j'ai L.A en overdose
У меня под кожей передозировка.
So sexy le spleen d'un road movie
Так сексуально Сплин из дорожного фильма
Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
В ретро моя жизнь анаморфоза
C'est sexy le ciel de Californie
Это сексуально небо Калифорнии
Sous ma peau, j'ai L.A en overdose
У меня под кожей передозировка.
So sexy le spleen d'un road movie
Так сексуально Сплин из дорожного фильма
Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
В ретро моя жизнь анаморфоза
C'est sexy le ciel de Californie
Это сексуально небо Калифорнии
Sous ma peau, j'ai L.A en overdose
У меня под кожей передозировка.
So sexy le spleen d'un road movie
Так сексуально Сплин из дорожного фильма
Dans l'étro ma vie qui s'anamorphose
В Этро моей анаморфозной жизни
C'est sexy
Это сексуально
So sex
So sex
C'est sex
Это секс
C'est sex
Это секс
C'est sexy le ciel de Californie
Это сексуально небо Калифорнии
Sous ma peau j'ai L.A en overdose
Под кожей у меня передозировка.
So sexy le spleen d'un road movie
Так сексуально Сплин из дорожного фильма
Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
В ретро моя жизнь анаморфоза
C'est sex
Это секс
C'est sex
Это секс
So sex
So sex





Writer(s): Marshall Altman


Attention! Feel free to leave feedback.