Lyrics and translation Mylène Farmer - Déshabillez-Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déshabillez-Moi
Раздевай меня
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Oui,
mais
pas
tout
de
suite
Да,
но
не
сразу
Pas
trop
vite
Не
слишком
быстро
Sachez
me
convoiter
Умей
меня
желать
Me
désirer,
me
captiver
Желать,
пленять
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Mais
ne
soyez
pas
comme
Но
не
будь
как
Tous
les
hommes,
trop
pressés
Все
мужчины,
слишком
торопливые
Et
d'abord,
le
regard
Сначала
взгляд
Tout
le
temps
de
prélude
Все
время
прелюдии
Ne
doit
pas
être
rude,
ni
hagard
Не
должен
быть
грубым,
ни
диким
Dévorez-moi
des
yeux
Пожирай
меня
глазами
Mais
avec
retenue
Но
сдержанно
Pour
que
je
m'habitue,
peu
à
peu
Чтобы
я
привыкла,
мало-помалу
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Oui,
mais
pas
tout
de
suite
Да,
но
не
сразу
Pas
trop
vite
Не
слишком
быстро
Sachez
m'hypnotiser
Умей
меня
гипнотизировать
M'envelopper,
me
capturer
Окутывать,
захватывать
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Avec
délicatesse
С
нежностью
En
souplesse,
et
doigté
Мягко
и
умело
Choisissez
bien
les
mots
Выбирай
слова
Dirigez
bien
vos
gestes
Направляй
свои
жесты
Ni
trop
lents,
ni
trop
lestes,
sur
ma
peau
Ни
слишком
медленными,
ни
слишком
резкими,
по
моей
коже
Voilà
ça
y'est,
je
suis
Вот
и
все,
я
Frémissante
et
offerte
Дрожу
и
отдаюсь
De
votre
main
experte,
allez-y
Твоей
опытной
руке,
давай
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Maintenant
tout
de
suite
Сейчас
же,
немедленно
Sachez
me
posséder
Умей
меня
обладать
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Conduisez-vous
en
homme
Веди
себя
как
мужчина
Soyez
l'homme
Будь
мужчиной
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Déshabillez-moi
Раздевай
меня
Déshabillez-vous
Раздевайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GABY VERLOR, ROBERT NYEL
Attention! Feel free to leave feedback.