Mylène Farmer - Insondables - translation of the lyrics into Russian

Insondables - Mylène Farmertranslation in Russian




Insondables
Неизведанные
Plus rien n'enchante le monde
Ничто больше не радует мир
Insondables sont les flots
Неизведаны морские пучины
Et contemple les ombres
И там, созерцая тени,
Il lui dit à demi-mot
Он шепчет ей едва слышно,
Qu'Il l'aime et qu'il l'adore
Что любит он её и обожает,
Qu'il l'aime
Что любит он её,
Mais le chaos du corps a ses raisons, a ses remords
Но хаос тела имеет свои причины, свои угрызения,
Et le ciel est sans nuages
И небо без облаков,
Et les jours semblent longs
И дни кажутся длинными,
A perdu son point d'encrage
Потеряла свою опору,
Il rentre dans sa maison
Он возвращается в свой дом.
Il l'aime et il l'adore
Он любит её и обожает,
Il l'aime encore
Он любит её ещё,
Plus rien n'enchante le monde
Ничто больше не радует мир,
Insondables sont les vents
Неизведаны ветра,
Et contemple les ombres
И там, созерцая тени,
Un silence assourdissant
Оглушающая тишина.
Il l'aime et il l'adore
Он любит её и обожает,
Il l'aime
Он любит её,
Mais le chaos du corps a ses raisons, a ses remords
Но хаос тела имеет свои причины, свои угрызения,
Et le ciel est sans nuages
И небо без облаков,
Et les jours semblent longs
И дни кажутся длинными,
Perdu le coeur d'une femme
Потерял сердце женщины,
Et la mort porte son nom
И смерть носит её имя.
Il l'aime, il l'adore
Он любит её, он обожает,
Il l'aime
Он любит её,
Il saignera encore jusqu'à sa mort, sa mort, sa mort, sa mort
Он будет истекать кровью до самой смерти, смерти, смерти, смерти.





Writer(s): MARTIN KIERSZENBAUM, MYLENE FARMER


Attention! Feel free to leave feedback.