Mylène Farmer - J'attends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - J'attends




Parfois avec le cœur, les larmes
Иногда с сердцем, слезами
Bien peu aiment vraiment
Хотя мало кто действительно любит
Si peu souvent avec l′âme
Так нечасто с душой
C'est que peu aiment vraiment
Что не очень нравится
Amour à moi
Любовь ко мне
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза
Sur les dernières nuits
О последних ночах
Qui nous séparent qui nous unit?
Кто нас разделяет, кто нас объединяет?
Je serre de mon mieux
Я сжимаю изо всех сил
Du plus que je puis
Больше, чем я могу
Un amour qui m′a envahi
Любовь, охватившая меня
J'attends que le cœur l'emporte
Я жду, когда сердце перевесит
J′attends qu′il frappe à ma porte
Я жду, когда он постучит в мою дверь.
J'attends tout l′amour est au bout
Я жду всю любовь в конце
Tout est bien en nous
Все хорошо в нас
J'attends près d′un mur de lierre
Жду у увитой плющом стены.
Passer à coté de sa vie
Пропустить его жизнь
Se mentir des vies durant
Врать себе жизни во время
T'aimer parce que c′est aujourd'hui
Любить тебя, потому что сегодня
C'est ce qui compte vraiment
Это то, что действительно имеет значение
Amour à moi
Любовь ко мне
Viens, ferme les yeux
Подойди, закрой глаза.
Sur nos premières nuits
О наших первых ночах
Rien ne nous sépare, tu m′as dit
Нас ничто не разлучает.
Je serre de mon mieux
Я сжимаю изо всех сил
Du plus que je puis
Больше, чем я могу
Je t′étreins pour deux, tu es ma vie
Я обнимаю тебя за двоих, ты моя жизнь
J'attends que le cœur l′emporte
Я жду, когда сердце перевесит
J'attends qu′il frappe à ma porte
Я жду, когда он постучит в мою дверь.
J'attends tout l′amour est au bout
Я жду всю любовь в конце
Tout est bien en nous
Все хорошо в нас
J'attends près d'un mur de lierre
Жду у увитой плющом стены.
J′attends que le cœur l′emporte
Я жду, когда сердце перевесит
J'attends qu′il frappe à ma porte
Я жду, когда он постучит в мою дверь.
J'attends tout l′amour est au bout
Я жду всю любовь в конце
Tout est bien en nous
Все хорошо в нас
J'attends près d′un mur de lierre
Жду у увитой плющом стены.
J'attends que le cœur l'emporte
Я жду, когда сердце перевесит
J′attends qu′il frappe à ma porte
Я жду, когда он постучит в мою дверь.
J'attends tout l′amour est au bout
Я жду всю любовь в конце
Tout est bien en nous
Все хорошо в нас
J'attends près d′un mur de lierre
Жду у увитой плющом стены.
J'attends
Я жду
J′attends
Я жду
J'attends
Я жду
J'attends près d′un mur de lierre
Жду у увитой плющом стены.





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! Feel free to leave feedback.