Lyrics and translation Mylène Farmer - J'attends
Parfois
avec
le
cœur,
les
larmes
Иногда
с
сердцем,
слезами
Bien
peu
aiment
vraiment
Хотя
мало
кто
действительно
любит
Si
peu
souvent
avec
l′âme
Так
нечасто
с
душой
C'est
que
peu
aiment
vraiment
Что
не
очень
нравится
Amour
à
moi
Любовь
ко
мне
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза
Sur
les
dernières
nuits
О
последних
ночах
Qui
nous
séparent
qui
nous
unit?
Кто
нас
разделяет,
кто
нас
объединяет?
Je
serre
de
mon
mieux
Я
сжимаю
изо
всех
сил
Du
plus
que
je
puis
Больше,
чем
я
могу
Un
amour
qui
m′a
envahi
Любовь,
охватившая
меня
J'attends
que
le
cœur
l'emporte
Я
жду,
когда
сердце
перевесит
J′attends
qu′il
frappe
à
ma
porte
Я
жду,
когда
он
постучит
в
мою
дверь.
J'attends
tout
l′amour
est
au
bout
Я
жду
всю
любовь
в
конце
Tout
est
bien
en
nous
Все
хорошо
в
нас
J'attends
près
d′un
mur
de
lierre
Жду
у
увитой
плющом
стены.
Passer
à
coté
de
sa
vie
Пропустить
его
жизнь
Se
mentir
des
vies
durant
Врать
себе
жизни
во
время
T'aimer
parce
que
c′est
aujourd'hui
Любить
тебя,
потому
что
сегодня
C'est
ce
qui
compte
vraiment
Это
то,
что
действительно
имеет
значение
Amour
à
moi
Любовь
ко
мне
Viens,
ferme
les
yeux
Подойди,
закрой
глаза.
Sur
nos
premières
nuits
О
наших
первых
ночах
Rien
ne
nous
sépare,
tu
m′as
dit
Нас
ничто
не
разлучает.
Je
serre
de
mon
mieux
Я
сжимаю
изо
всех
сил
Du
plus
que
je
puis
Больше,
чем
я
могу
Je
t′étreins
pour
deux,
tu
es
ma
vie
Я
обнимаю
тебя
за
двоих,
ты
моя
жизнь
J'attends
que
le
cœur
l′emporte
Я
жду,
когда
сердце
перевесит
J'attends
qu′il
frappe
à
ma
porte
Я
жду,
когда
он
постучит
в
мою
дверь.
J'attends
tout
l′amour
est
au
bout
Я
жду
всю
любовь
в
конце
Tout
est
bien
en
nous
Все
хорошо
в
нас
J'attends
près
d'un
mur
de
lierre
Жду
у
увитой
плющом
стены.
J′attends
que
le
cœur
l′emporte
Я
жду,
когда
сердце
перевесит
J'attends
qu′il
frappe
à
ma
porte
Я
жду,
когда
он
постучит
в
мою
дверь.
J'attends
tout
l′amour
est
au
bout
Я
жду
всю
любовь
в
конце
Tout
est
bien
en
nous
Все
хорошо
в
нас
J'attends
près
d′un
mur
de
lierre
Жду
у
увитой
плющом
стены.
J'attends
que
le
cœur
l'emporte
Я
жду,
когда
сердце
перевесит
J′attends
qu′il
frappe
à
ma
porte
Я
жду,
когда
он
постучит
в
мою
дверь.
J'attends
tout
l′amour
est
au
bout
Я
жду
всю
любовь
в
конце
Tout
est
bien
en
nous
Все
хорошо
в
нас
J'attends
près
d′un
mur
de
lierre
Жду
у
увитой
плющом
стены.
J'attends
près
d′un
mur
de
lierre
Жду
у
увитой
плющом
стены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! Feel free to leave feedback.