Lyrics and translation Mylène Farmer - Je te rends ton amour (Live 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'extraire
du
cadre
Вытащить
меня
из
рамки
Ma
vie
suspendue
Моя
жизнь
приостановлена
Je
rêvais
mieux
Я
мечтал
лучше
Je
voyais
l'âtre
Я
видел
очаг
Tous
ces
inconnus
Все
эти
неизвестные
Toi
parmi
eux
Ты
среди
них
Fibre
qui
suinte
Волокно,
которое
сочится
Des
meurtrissures
Помятость
Tu
voyais
l'âme
Ты
видел
душу
Mais
j'ai
vu
ta
main
Но
я
видел
твою
руку.
Choisir
Gauguin
Выбор
Гогена
Et
je
te
rends
ton
amour
И
я
возвращаю
тебе
твою
любовь
Redeviens
les
contours
Снова
становись
очертаниями
Je
te
rends
ton
amour
Я
возвращаю
тебе
твою
любовь.
C'est
mon
dernier
recours
Это
мое
последнее
средство
Je
te
rends
ton
amour
Я
возвращаю
тебе
твою
любовь.
Au
moins
pour
toujours
По
крайней
мере,
навсегда
Redeviens
les
contours
Снова
становись
очертаниями
La
femme
nue
debout
Голая
женщина
стоя
M'extraire
du
cadre
Вытащить
меня
из
рамки
La
vie
étriquée
Скудная
жизнь
J'ai
cru
la
fable
Я
поверил
басне.
D'un
mortel
aimé
От
любимого
смертного
Tu
m'as
trompé
Ты
обманул
меня.
Tu
m'as
laissé
Ты
оставил
меня
Me
compromettre
Скомпрометировать
меня
Je
serai
l'unique
Я
буду
единственным
Pour
des
milliers
d'yeux
Для
тысяч
глаз
Un
nu
de
maître
Голый
мастер
Et
je
te
rends
ton
amour
И
я
возвращаю
тебе
твою
любовь
Au
moins
pour
toujours
По
крайней
мере,
навсегда
Je
te
rends
ton
amour
Я
возвращаю
тебе
твою
любовь.
Le
miens
est
trop
lourd
Мой
слишком
тяжелый
Et
je
te
rends
ton
amour
И
я
возвращаю
тебе
твою
любовь
C'est
plus
flagrant
le
jour
Это
более
вопиющий
день
Ses
couleurs
se
sont
diluées
Его
цвета
разбавлялись
Et
je
reprends
mon
amour
И
я
возвращаю
свою
любовь
Redeviens
le
contour
Снова
стать
контуром
De
mon
seul
maître
egon
shiele
et
От
моего
единственного
мастера
Эгона
Шиле
и
Et
je
te
rends
ton
amour
И
я
возвращаю
тебе
твою
любовь
Au
moins
pour
toujours
По
крайней
мере,
навсегда
Je
te
rends
ton
amour
Я
возвращаю
тебе
твою
любовь.
Le
miens
est
trop
lourd
Мой
слишком
тяжелый
Et
je
te
rends
ton
amour
И
я
возвращаю
тебе
твою
любовь
C'est
plus
flagrant
le
jour
Это
более
вопиющий
день
Ses
couleurs
se
sont
diluées
Его
цвета
разбавлялись
Et
je
reprends
mon
amour
И
я
возвращаю
свою
любовь
Redeviens
le
contour
Снова
стать
контуром
De
mon
seul
maître
egon
shiele
et
От
моего
единственного
мастера
Эгона
Шиле
и
Et
je
te
rends
ton
amour
И
я
возвращаю
тебе
твою
любовь
Au
moins
pour
toujours
По
крайней
мере,
навсегда
Je
te
rends
ton
amour
Я
возвращаю
тебе
твою
любовь.
Le
miens
est
trop
lourd
Мой
слишком
тяжелый
Et
je
te
rends
ton
amour
И
я
возвращаю
тебе
твою
любовь
C'est
plus
flagrant
le
jour
Это
более
вопиющий
день
Ses
couleurs
se
sont
diluées
Его
цвета
разбавлялись
Et
je
reprends
mon
amour
И
я
возвращаю
свою
любовь
Redeviens
le
contour
Снова
стать
контуром
De
mon
seul
maître
egon
shiele
et
От
моего
единственного
мастера
Эгона
Шиле
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT
Attention! Feel free to leave feedback.