Mylène Farmer - Je te rends ton amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Je te rends ton amour




M'extraire du cadre
Выньте мне из рамы
Ma vie suspendue
Мою подвешенную жизнь
Je rêvais mieux
Я грезила о лучшем
Je voyais l'âtre
Глядела в топку
Tous ces inconnus
Повсюду чужаки
Toi parmi eux
И ты средь них
Toile
Холст
Fibre qui suinte
Ткань, пропитавшаяся
Des meurtrissures
От ран
Tu voyais l'âme
Ты глядел в душу
Mais j'ai vu ta main
Но я видела, как твоя рука
Choisir Gauguin
Взяла Гогена
Et je te rends ton amour
И я отдаю назад твою любовь
Redeviens les contours
Снова стать наброском
Je te rends ton amour
Я отдаю назад твою любовь
C'est mon dernier recours
Это моя последняя лазейка
Je te rends ton amour
Я отдаю назад твою любовь
Au moins pour toujours
Чтоб хоть на века
Redeviens les contours
Снова стать наброском
La femme nue debout
Стоящей нагой
M'extraire du cadre
Выньте мне из рамы
La vie étriquée
Жизнь заурядную
D'une écorchée
Фигуры экорше
J'ai cru la fable
Я поверила в сказку
D'un mortel aimé
О возлюбленном смертном
Tu m'as trompée
Ты меня обманул
Toi
Ты
Tu m'as laissée
Позволил мне
Me compromettre
Саму себя опорочить
Je serai l'unique
Я стану Неповторимой
Pour des milliers d'yeux
Для тысяч смотрящих
Un nu de maître
Ню руки мастера
Et je te rends ton amour
И я отдаю назад твою любовь
Au moins pour toujours
Чтоб хоть на века
Je te rends ton amour
Я отдаю назад твою любовь
Le mien est trop lourd
Моя уж больно тяжела
Et je te rends ton amour
И я отдаю назад твою любовь
C'est plus flagrant le jour
Все явнее при свете дня
Ses couleurs se sont diluées
Ее поблекли цвета
Et je reprends mon amour
И я забираю назад свою любовь
Redeviens le contour
Становлюсь наброском
De mon seul maître, Egon Schiele
Единственного для меня мастера: Шиле
Et je te rends ton amour
И я отдаю назад твою любовь
Au moins pour toujours
Чтоб хоть на века
Je te rends ton amour
Я отдаю назад твою любовь
Le mien est trop lourd
Моя уж больно тяжела
Je te rends ton amour
Я отдаю назад твою любовь
C'est plus flagrant le jour
Все явнее при свете дня
Ses couleurs se sont diluées
Ее поблекли цвета
Et je reprends mon amour
И я забираю назад свою любовь
Redeviens les contours
Снова стать наброском
De mon seul maître Egon Schiele
Единственного для меня мастера: Шиле
Et je te rends ton amour
И я отдаю назад твою любовь
Au moins pour toujours
Чтоб хоть на века
Je te rends ton amour
Я отдаю назад твою любовь
Le mien est trop lourd
Моя уж больно тяжела
Je te rends ton amour
Я отдаю назад твою любовь
C'est plus flagrant le jour
Все явнее при свете дня
Ses couleurs se sont diluées
Ее поблекли цвета
Et je reprends mon amour
И я забираю назад свою любовь
Redeviens les contours
Снова стать наброском
De mon seul maître Egon Schiele
Единственного для меня мастера: Шиле





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! Feel free to leave feedback.