Lyrics and translation Mylène Farmer - Je voudrais tant que tu comprennes
Je
voudrais
tant
que
tu
comprennes
Я
хочу,
чтобы
ты
понял.
Toi
que
je
vais
quitter
ce
soir
Ты,
которую
я
собираюсь
покинуть
Сегодня
вечером.
Que
l'on
peut
avoir
de
la
peine
Что
можно
иметь
неприятности
Et
sembler
ne
pas
en
avoir
И,
кажется,
не
имеют
La
cœur
blessé
encore
sourire
Раненое
сердце
все
еще
улыбается
Indifférente
apparemment
Равнодушной,
видимо
Aux
derniers
mots
qu'il
faut
écrire
К
последним
словам,
которые
надо
написать
Lorsque
finit
mal
un
roman
Когда
плохо
кончается
Роман
L'âme
perdue,
sauver
la
face
Заблудшая
душа,
спасая
лицо
Chanter
des
larmes
plein
les
yeux
Поют
слезы
на
глазах
Et
dans
l'impression
d'être
heureux
И
в
впечатлении
быть
счастливым
Je
voudrais
tant
que
tu
comprennes
Я
хочу,
чтобы
ты
понял.
Puisue
notre
amour
va
finir
Тогда
наша
любовь
закончится.
Que
malgré
tout,
vois-tu,
je
t'aime
Что,
несмотря
ни
на
что,
видишь
ли,
я
люблю
тебя
Et
que
j'ai
mal
à
en
mourir
И
что
мне
больно
от
этого
умирать
Je
voudrais
tant
que
tu
comprennes
Я
хочу,
чтобы
ты
понял.
Malgré
tout
ce
qui
s'est
passé
Несмотря
на
все
случившееся
Que
je
t'amais
plus
que
moi-même
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Et
que
je
ne
peux
t'oublier
И
что
я
не
могу
забыть
тебя
Et
que
je
ne
peux
t'oublier
И
что
я
не
могу
забыть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francis lai, georges pirault
Attention! Feel free to leave feedback.