Lyrics and translation Mylène Farmer - L'Autre
Quel
émoi
devant
ce
moi
qui
semble
frôler
l'autre
Какое
волнение
перед
этим
мной,
которое,
кажется,
задевает
другого
Quel
émoi
devant
la
foi
de
l'un
qui
pousse
l'autre
Какое
волнение
перед
верой
одного,
что
толкает
другого
C'est
la
solitude
de
l'espace
Это
одиночество
космоса
Qui
résonne
en
nous,
on
est
si
seul,
parfois
Которое
резонирует
в
нас,
мы
такие
одинокие,
иногда
Je
veux
croire
alors
qu'un
ange
passe
Я
хочу
верить,
что
тогда
ангел
проходит
мимо
Qu'il
nous
dit
tout
bas,
je
suis
ici
pour
toi
Что
он
шепчет
нам,
я
здесь
для
тебя
Et
toi
c'est
moi
И
ты
- это
я
Mais
qui
est
l'autre
quel
étrange
messager
Но
кто
этот
другой,
этот
странный
посланник
Mais
qui
est
l'autre
ton
visage
est
familier
Но
кто
этот
другой,
твое
лицо
знакомо
Mais
qui
est
l'autre
en
toi
ma
vie
s'est
réfugiée
Но
кто
этот
другой,
в
тебе
моя
жизнь
нашла
убежище
C'est
un
ami,
c'est
lui
Это
друг,
это
он
Toi
et
moi
du
bout
des
doigts
nous
tisserons
un
autre
Ты
и
я
кончиками
пальцев
соткем
другого
Un
autre
moi,
une
autre
voix
sans
que
l'un
chasse
l'autre
Другое
я,
другой
голос,
чтобы
одно
не
вытесняло
другое
J'ai
dans
ma
mémoire
mes
faiblesses
В
моей
памяти
мои
слабости
Mais
au
creux
des
main
toutes
mes
forces
aussi
Но
в
глубине
ладоней
и
вся
моя
сила
Mais
alors
pour
vaincre
la
tristesse
Но
тогда,
чтобы
победить
грусть
Surmonter
ses
doutes,
il
nous
faut
un
ami
Преодолеть
свои
сомнения,
нам
нужен
друг
L'ami
c'est
lui
Друг
- это
он
Mais
qui
est
l'autre
quel
étrange
messager
Но
кто
этот
другой,
этот
странный
посланник
Mais
qui
est
l'autre
ton
visage
est
familier
Но
кто
этот
другой,
твое
лицо
знакомо
Mais
qui
est
l'autre
en
toi
ma
vie
s'est
réfugiée
Но
кто
этот
другой,
в
тебе
моя
жизнь
нашла
убежище
C'est
un
ami,
c'est
lui
Это
друг,
это
он
Mais
qui
est
l'autre
quel
étrange
messager
Но
кто
этот
другой,
этот
странный
посланник
Mais
qui
est
l'autre
ton
visage
est
familier
Но
кто
этот
другой,
твое
лицо
знакомо
Mais
qui
est
l'autre
en
toi
ma
vie
s'est
réfugiée
Но
кто
этот
другой,
в
тебе
моя
жизнь
нашла
убежище
C'est
un
ami,
c'est
lui
Это
друг,
это
он
Mais
qui
est
l'autre
quel
étrange
messager
Но
кто
этот
другой,
этот
странный
посланник
Mais
qui
est
l'autre
ton
visage
est
familier
Но
кто
этот
другой,
твое
лицо
знакомо
Mais
qui
est
l'autre
en
toi
ma
vie
s'est
réfugiée
Но
кто
этот
другой,
в
тебе
моя
жизнь
нашла
убежище
C'est
un
ami,
c'est
lui
Это
друг,
это
он
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! Feel free to leave feedback.