Lyrics and translation Mylène Farmer - Libertine (Carnal sins remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
Лунный
пепел,
маленький
пузырек
с
пеной
Poussée
par
le
vent
je
brûle
et
je
m'enrhume
Движимый
ветром,
Я
горю
и
охаю.
Entre
mes
dunes,
reposent
mes
infortunes
Между
моими
дюнами
покоятся
мои
несчастья
C'est
nue
que
j'apprends
la
vertu
Только
обнаженная
я
учусь
добродетели
Je
je
suis
libertine
Я
развратник.
Je
suis
une
catin
Я
шлюха
Je
je
suis
si
fragile
Я
такая
хрупкая.
Qu'on
me
tienne
la
main
Пусть
меня
возьмут
за
руку.
Fendre
la
lune,
baisers
d'épine
et
de
plume
Рассекая
Луну,
целуя
шипы
и
перья
Bercée
par
un
petit
vent
je
déambule
Убаюканный
легким
ветром,
я
блуждаю
La
vie
est
triste
comme
un
verre
de
grénadine
Жизнь
печальна,
как
стакан
гренадина
Aimer
c'est
pleurer
quand
on
'incline
Любить-значит
плакать,
когда
ты
кланяешься
Je
je
suis
libertine
Я
развратник.
Je
suis
une
catin
Я
шлюха
Je
je
suis
si
fragile
Я
такая
хрупкая.
Qu'on
me
tienne
la
main
Пусть
меня
возьмут
за
руку.
Quand
sur
ton
corps,
je
m'endors
Когда
на
твоем
теле
я
засыпаю
Je
m'évapore,
bébé
tu
dors
et
moi
j'attends
l'aurore
Я
испаряюсь,
детка,
ты
спишь,
а
я
жду
рассвета
Quand
de
mes
lèvres
tu
t'enleves,
un
gout
amer
Когда
с
моих
губ
ты
срываешься,
горький
вкус
Me
rappelle
que
je
suis
au
ciel
Напоминает
мне,
что
я
на
небесах
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
Лунный
пепел,
маленький
пузырек
с
пеной
Perdue
dans
le
vent
je
brûle
et
je
m'enrhume
Заблудившись
на
ветру,
я
горю
и
охаю.
Mon
corps
a
peur,
la
peau
mouillée
j'ai
plus
d'âme
Мое
тело
напугано,
кожа
мокрая,
у
меня
больше
нет
души.
Papa,
ils
ont
violè
mon
coeur
Папа,
они
изнасиловали
мое
сердце
Je
je
suis
libertine
Я
развратник.
Je
suis
une
catin
Я
шлюха
Je
je
suis
si
fragile
Я
такая
хрупкая.
Qu'on
me
tienne
la
main
Пусть
меня
возьмут
за
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT
Attention! Feel free to leave feedback.