Lyrics and translation Mylène Farmer - Libertine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertine (Live)
Libertine (Live)
Je
je,
suis
libertine
Ich,
ich
bin
libertin
Je
suis
une
catin
Ich
bin
eine
Hure
Je
je,
suis
si
fragile
Ich,
ich
bin
so
zerbrechlich
Qu'on
me
tienne
la
main
Dass
man
meine
Hand
hält
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
Mondasche,
kleine
Schaumblase
Poussée
par
le
vent
je
brûle
et
je
m'enrhume
Vom
Wind
getrieben,
verbrenne
ich
und
erkälte
mich
Entre
mes
dunes,
reposent
mes
infortunes
Zwischen
meinen
Dünen
ruhen
meine
Unglücke
C'est
nue
que
j'apprends
la
vertu
Nackt
lerne
ich
die
Tugend
Je
je,
suis
libertine
Ich,
ich
bin
libertin
Je
suis
une
catin
Ich
bin
eine
Hure
Je
je,
suis
si
fragile
Ich,
ich
bin
so
zerbrechlich
Qu'on
me
tienne
la
main
Dass
man
meine
Hand
hält
Fendre
la
lune,
baisers
d'épine
et
de
plume
Den
Mond
spalten,
Küsse
aus
Dornen
und
Federn
Bercée
par
un
petit
vent
je
déambule
Von
einem
kleinen
Wind
gewiegt,
schlendere
ich
umher
La
vie
est
triste
comme
un
verre
de
grenadine
Das
Leben
ist
traurig
wie
ein
Glas
Grenadine
Aimer
c'est
pleurer
quand
on
s'incline
Lieben
heißt
weinen,
wenn
man
sich
neigt
Je
je,
suis
libertine
Ich,
ich
bin
libertin
Je
suis
une
catin
Ich
bin
eine
Hure
Je
je,
suis
si
fragile
Ich,
ich
bin
so
zerbrechlich
Qu'on
me
tienne
la
main
Dass
man
meine
Hand
hält
Quand
sur
mon
corps,
tu
t'endors
Wenn
du
auf
meinem
Körper
einschläfst
Je
m'évapore
Verdampfe
ich
Bébé
tu
dors
et
moi
j'attends
l'aurore
Baby,
du
schläfst
und
ich
warte
auf
die
Morgendämmerung
Quand
de
mes
lèvres
tu
t'enlèves
Wenn
du
dich
von
meinen
Lippen
löst
Un
goût
amer
Ein
bitterer
Geschmack
Me
rappelle
que
je
suis
au
ciel
Erinnert
mich
daran,
dass
ich
im
Himmel
bin
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
Mondasche,
kleine
Schaumblase
Perdue
dans
le
vent
je
brûle
et
je
m'enrhume
Verloren
im
Wind,
verbrenne
ich
und
erkälte
mich
Mon
corps
a
peur,
la
peau
mouillée
j'ai
plus
d'âme
Mein
Körper
hat
Angst,
die
Haut
ist
nass,
ich
habe
keine
Seele
mehr
Papa,
ils
ont
violé
mon
cœur
Papa,
sie
haben
mein
Herz
vergewaltigt
Je
je,
suis
libertine
Ich,
ich
bin
libertin
Je
suis
une
catin
Ich
bin
eine
Hure
Je
je,
suis
si
fragile
Ich,
ich
bin
so
zerbrechlich
Qu'on
me
tienne
la
main
Dass
man
meine
Hand
hält
Je
je,
suis
libertine
Ich,
ich
bin
libertin
Je
suis
une
catin
Ich
bin
eine
Hure
Je
je,
suis
si
fragile
Ich,
ich
bin
so
zerbrechlich
Qu'on
me
tienne
la
main
Dass
man
meine
Hand
hält
Je
je,
suis
libertine
Ich,
ich
bin
libertin
Je
suis
une
catin
Ich
bin
eine
Hure
Je
je,
suis
si
fragile
Ich,
ich
bin
so
zerbrechlich
Qu'on
me
tienne
la
main
Dass
man
meine
Hand
hält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Claude Dequeant, Laurent Pierre Marie Boutonnat
Attention! Feel free to leave feedback.