Lyrics and translation Mylène Farmer - Non mais oui. . . (Jeremy Hills Club Remix)
Non mais oui. . . (Jeremy Hills Club Remix)
Oh But Yes... (Jeremy Hills Club Remix)
C'est
n'être
pas
It's
not
to
be
C'est
peut
être
chic
It
may
be
chic
De
faire
du
toc
To
be
fake
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc
Tit
for
tat,
it's
the
era
of
the
fake
Tac
au
tac
toc
Tit
for
tat,
tick
Tac
au
tac
toc
Tit
for
tat,
tock
Ou
oui
ouou
ou
Or
yes,
oh
oh
Ou
oui
ouou
ou
Or
yes,
oh
oh
Ou
oui
ouou
ou
Or
yes,
oh
oh
Tout
pas
tout
dit
Not
all
is
said
Le
monde
entier
The
whole
world
Dépend
de
nous
Depends
on
us
Destins
fragiles
Fragile
destinies
Et
monde
hostile
And
a
hostile
world
On
devient
fou
We
go
crazy
Tout
pas
tout
dis
Not
all
is
said
Mais
la
vie
m'effraie
But
life
frightens
me
Elle
a
bon
dos
oh
oh
It
has
my
back
oh
oh
Ne
voir
que
toi
To
see
only
you
Rien
qu'une
fois
Just
once
Rend
tout
plus
beau
Makes
everything
more
beautiful
C'est
n'être
pas
It's
not
to
be
C'est
peut
être
chic
It
may
be
chic
De
faire
du
toc
To
be
fake
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc
Tit
for
tat,
it's
the
era
of
the
fake
C'est
peut
être
chic
It
may
be
chic
C'est
l'ère
du
toc
It's
the
era
of
the
fake
Pour
l'authentique
For
the
authentic
On
traque
du
stock
We
hunt
for
stock
Du
tac
au
tac
Tit
for
tat
Changeons
d'époque
Let's
change
the
era
Toc
toc
toc
toc
toc
toc
toc
toc
toc
toc
toc
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Mon
coeur
sous
X
My
heart
under
X
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
mon
loup
Love,
my
wolf
Dieu,
mon
dieu
que
c'est
long
God,
my
God,
it's
so
long
Mon
corps
sous
X
My
body
under
X
Allongée
sur
le
dos
Lying
on
my
back
L'amour
rend
tout
plus
beau
Love
makes
everything
more
beautiful
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Love,
the
wolf
is
your
name
Tout
pas
tout
dit
Not
all
is
said
La
mort
compose
Death
composes
La
nuit
se
couche
The
night
lies
down
Les
yeux
rougis
Eyes
reddened
L'aube
est
morose
The
dawn
is
gloomy
Tout
pas
tout
dit
Not
all
is
said
Si
la
vie
est
gaie
If
life
is
gay
Tout
va
à
l
eau
oh
oh
Everything
goes
down
the
drain
oh
oh
Ô
bateau
ivre
Oh
drunken
boat
Et
joie
de
vivre
And
joy
of
life
C'est
n'être
pas
It's
not
to
be
C'est
peut
être
chic
It
may
be
chic
De
faire
du
toc
To
be
fake
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc
Tit
for
tat,
it's
the
era
of
the
fake
C'est
peut
être
chic
It
may
be
chic
C'est
l'ère
du
toc
It's
the
era
of
the
fake
Pour
l'authentique
For
the
authentic
On
traque
du
stock
We
hunt
for
stock
Du
tac
au
tac
Tit
for
tat
Changeons
d'époque
Let's
change
the
era
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Mon
corps
sous
X
My
body
under
X
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
mon
loup
Love,
my
wolf
Dieu,
mon
dieu
que
c'est
long
God,
my
God,
it's
so
long
Mon
corps
sous
X
My
body
under
X
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
You
baby
boy
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Tac
au
tac
toc
Tit
for
tat,
tick
Tac
au
tac
toc
Tit
for
tat,
tock
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mylène farmer, redone
Attention! Feel free to leave feedback.