Mylène Farmer - Optimistique-moi (Junior Jack Psycho Vocal Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Optimistique-moi (Junior Jack Psycho Vocal Mix)




'Je me fous de tes détresses
'Мне плевать на твои проблемы
Comme de tout et comme du reste...'
Как и во всем, так и во всем остальном...'
C'est ça le temps qui passe
Вот и проходит время.
'Je me fous de tes angoisses
'Мне плевать на твои тревоги
Elles m'ont nourrie mais me lassent...'
Они кормили меня, но я устал...'
C'est ça, c'est le temps qui passe
Вот и все, время идет.
'Je fais fi de tes 'je t'aime',
не доверяю твоим люблю тебя',
Ils sont des cris qui m'enchaînent...'
Они кричат, что приковывают меня цепями...'
C'est ça l'amour
Вот в чем любовь.
C'est quoi l'amour?
Что такое любовь?
'Tu ne vis pas, c'est morbide'
'Ты не живешь, это болезненно'
En somme, je suis pathétique,
Короче говоря, я жалок.,
C'est ça l'amour
Вот в чем любовь.
Papa n'était pas comme ça, quand...
Когда-то папа таким не был...
Il disait tout bas:
Он говорил все тише и тише.:
'Petit bouton de rose,
'Маленький бутон розы,
Aux pétales humides,
С влажными лепестками,
Un baiser je dépose'
Поцелуй, который я бросаю'
Optimistique-moi, Papa
Оптимизм-Я, папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Оптимизм-я, когда мне холодно
Je me dis, tout bat
Я говорю себе, все бьется
Quand rien ne s'interpose,
Когда ничто не вмешивается,
Qu'aussitôt, tes câlins
Пусть немедленно твои объятия
Cessent toute ecchymose
Прекратите любые синяки
Optimistique-moi, Papa
Оптимизм-Я, папа
Optimistique-moi, reviens-moi...
Оптимист, вернись ко мне...
'Tu te fous de mes ténèbres
'Тебе наплевать на мою тьму
Comme de tout, et comme du reste...'
Как и во всем, так и во всем остальном...'
C'est ça, le temps qui passe
Вот так проходит время.
'Fais fi des signes du ciel
'Не обращай внимания на знамения неба
Seuls les faits, sont ton bréviaire...'
Только факты - это твое личное дело...'
C'est ça le temps qui passe
Вот и проходит время.
Tu dis: 'assez des histoires
Ты говоришь: "хватит историй".
Ton passe est préhistoire...'
Твой пропуск доисторический...'
C'est ça l'amour
Вот в чем любовь.
C'est quoi l'amour?
Что такое любовь?
Crucifie-moi Ponce Pilate
Распни меня Понтий Пилат
Noie-toi dans l'eau écarlate
Утони в алой воде
L'amour est loin
Любовь далеко
Papa était plus malin, quand
Папа был умнее, когда
Il disait tout bas:
Он говорил все тише и тише.:
'Petit bouton de rose,
'Маленький бутон розы,
Aux pétales humides,
С влажными лепестками,
Un baiser je dépose'
Поцелуй, который я бросаю'
Optimistique-moi, Papa
Оптимизм-Я, папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Оптимизм-я, когда мне холодно
Je me dis, tout bat
Я говорю себе, все бьется
Quand rien ne s'interpose,
Когда ничто не вмешивается,
Qu'aussitôt, tes câlins
Пусть немедленно твои объятия
Cessent toute ecchymose
Прекратите любые синяки
Optimistique-moi, Papa
Оптимизм-Я, папа
Optimistique-moi, reviens-moi...
Оптимист, вернись ко мне...
Il disait tout bas:
Он говорил все тише и тише.:
'Petit bouton de rose,
'Маленький бутон розы,
Aux pétales humides,
С влажными лепестками,
Un baiser je dépose'
Поцелуй, который я бросаю'
Optimistique-moi, Papa
Оптимизм-Я, папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Оптимизм-я, когда мне холодно
Je me dis, tout bat
Я говорю себе, все бьется
Quand rien ne s'interpose,
Когда ничто не вмешивается,
Qu'aussitôt, tes câlins
Пусть немедленно твои объятия
Cessent toute ecchymose
Прекратите любые синяки
Optimistique-moi, Papa
Оптимизм-Я, папа
Optimistique-moi, reviens-moi...
Оптимист, вернись ко мне...
Il disait tout bas:
Он говорил все тише и тише.:
'Petit bouton de rose,
'Маленький бутон розы,
Aux pétales humides,
С влажными лепестками,
Un baiser je dépose'
Поцелуй, который я бросаю'
Optimistique-moi, Papa
Оптимизм-Я, папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Оптимизм-я, когда мне холодно
Je me dis, tout bat
Я говорю себе, все бьется
Quand rien ne s'interpose,
Когда ничто не вмешивается,
Qu'aussitôt, tes câlins
Пусть немедленно твои объятия
Cessent toute ecchymose
Прекратите любые синяки
Optimistique-moi, Papa
Оптимизм-Я, папа
Optimistique-moi, reviens-moi...
Оптимист, вернись ко мне...





Writer(s): jean-claude dequéant, laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! Feel free to leave feedback.