Lyrics and translation Mylène Farmer - Optimistique-moi (Live)
Optimistique-moi (Live)
Смотри на меня с оптимизмом (Концертный вариант)
"Je
me
fous
de
tes
détresses
"Мне
плевать
на
твои
страдания,
Comme
de
tout
et
du
reste..."
Как
и
на
всё
остальное..."
(C'est
ça,
le
temps
qui
passe)
(Вот
так,
время
проходит)
"Je
me
fous
de
tes
angoisses
"Мне
плевать
на
твои
тревоги,
Elles
m'ont
nourrie
mais
me
lassent..."
Они
питали
меня,
но
теперь
утомили..."
(C'est
ça,
c'est
le
temps
qui
passe)
(Вот
так,
время
проходит)
"Je
fais
fi
de
tes
"je
t'aime"
"Я
презираю
твои
"я
люблю
тебя",
Ils
sont
des
cris
qui
m'enchaînent..."
Они
- оковы,
что
сковывают
меня..."
(C'est
ça
l'amour)
(Вот
она,
любовь)
(C'est
quoi
l'amour?)
(Что
такое
любовь?)
"Tu
ne
vis
pas,
c'est
morbide"
"Ты
не
живёшь,
это
ненормально",
En
somme,
je
suis
pathétique
Короче
говоря,
я
жалкая,
(C'est
ça
l'amour)
(Вот
она,
любовь)
Papa
n'était
pas
comme
ça,
quand
Папа
не
был
таким,
когда
Il
disait
tout
bas
Он
шептал:
"Petit
bouton
de
rose
"Маленький
розовый
бутон
Aux
pétales
humides
С
влажными
лепестками,
Un
baiser
je
dépose"
Поцелуй
дарю"
Optimistique-moi,
Papa
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
Папа,
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
когда
мне
холодно,
Je
me
dis,
tout
bat
Я
говорю
себе,
всё
бьёт,
Quand
rien
ne
s'interpose
Когда
ничто
не
мешает.
Qu'aussitôt,
tes
câlins
Что
сразу
же,
твои
ласки
Cessent
toute
ecchymose
Останавливают
любой
синяк.
Optimistique-moi,
Papa
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
Папа,
Optimistique-moi,
reviens-moi
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
вернись
ко
мне.
"Tu
te
fous
de
mes
ténèbres
"Тебе
плевать
на
мою
тьму,
Comme
de
tout,
et
comme
du
reste..."
Как
и
на
всё
остальное..."
(C'est
ça,
le
temps
qui
passe)
(Вот
так,
время
проходит)
"Fais
fi
des
signes
du
ciel
"Пренебрегай
знаками
свыше,
Seuls
les
faits,
sont
ton
bréviaire..."
Только
факты
- твой
молитвенник..."
(C'est
ça
le
temps
qui
passe)
(Вот
так,
время
проходит)
Tu
dis:
"assez
des
histoires
Ты
говоришь:
"Хватит
историй,
Ton
passé
est
préhistoire..."
Твоё
прошлое
- это
предыстория..."
(C'est
ça
l'amour)
(Вот
она,
любовь)
(C'est
quoi
l'amour?)
(Что
такое
любовь?)
Crucifie-moi
Ponce
Pilate
Распни
меня,
Понтий
Пилат,
Noie-toi
dans
l'eau
écarlate
Утони
в
алой
воде,
L'amour
est
loin
Любовь
далека,
Papa
était
plus
malin,
quand
Папа
был
умнее,
когда
Il
disait
tout
bas
Он
шептал:
"Petit
bouton
de
rose
"Маленький
розовый
бутон
Aux
pétales
humides
С
влажными
лепестками,
Un
baiser
je
dépose"
Поцелуй
дарю"
Optimistique-moi,
Papa
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
Папа,
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
когда
мне
холодно,
Je
me
dis,
tout
bat
Я
говорю
себе,
всё
бьёт,
Quand
rien
ne
s'interpose
Когда
ничто
не
мешает.
Qu'aussitôt,
tes
câlins
Что
сразу
же,
твои
ласки
Cessent
toute
ecchymose
Останавливают
любой
синяк.
Optimistique-moi,
Papa
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
Папа,
Optimistique-moi,
reviens-moi
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
вернись
ко
мне.
Il
disait
tout
bas
Он
шептал:
"Petit
bouton
de
rose
"Маленький
розовый
бутон
Aux
pétales
humides
С
влажными
лепестками,
Un
baiser
je
dépose"
Поцелуй
дарю"
Optimistique-moi,
Papa
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
Папа,
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
когда
мне
холодно,
Je
me
dis,
tout
bat
Я
говорю
себе,
всё
бьёт,
Quand
rien
ne
s'interpose
Когда
ничто
не
мешает.
Qu'aussitôt,
tes
câlins
Что
сразу
же,
твои
ласки
Cessent
toute
ecchymose
Останавливают
любой
синяк.
Optimistique-moi,
Papa
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
Папа,
Optimistique-moi,
reviens-moi
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
вернись
ко
мне.
Il
disait
tout
bas
Он
шептал:
"Petit
bouton
de
rose
"Маленький
розовый
бутон
Aux
pétales
humides
С
влажными
лепестками,
Un
baiser
je
dépose"
Поцелуй
дарю"
Optimistique-moi,
Papa
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
Папа,
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
когда
мне
холодно,
Je
me
dis,
tout
bat
Я
говорю
себе,
всё
бьёт,
Quand
rien
ne
s'interpose
Когда
ничто
не
мешает.
Qu'aussitôt,
tes
câlins
Что
сразу
же,
твои
ласки
Cessent
toute
ecchymose
Останавливают
любой
синяк.
Optimistique-moi,
Papa
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
Папа,
Optimistique-moi,
reviens-moi
Смотри
на
меня
с
оптимизмом,
вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farmer Mylene, Laurent Pierre Marie Boutonnat
Attention! Feel free to leave feedback.