Lyrics and translation Mylène Farmer - Optimistique-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Optimistique-moi
Оптимист, как я
Je
me
fous
de
tes
détresses
comme
de
tout
et
comme
du
reste
Мне
плевать
на
твои
страдания,
как
на
всё
остальное
C'est
ça
le
temps
qui
passe
Вот
оно,
время,
которое
проходит
Je
me
fous
de
tes
angoisses
elles
m'ont
nourrie
mais
me
lassent
Мне
плевать
на
твои
тревоги,
они
питали
меня,
но
теперь
утомляют
C'est
ça,
c'est
le
temps
qui
passe
Вот
оно,
время,
которое
проходит
Je
fais
fi
de
tes
'je
t'aime',
ils
sont
des
cris
qui
m'enchaînent
Я
презираю
твои
"я
люблю
тебя",
они
- крики,
которые
сковывают
меня
C'est
ça
l'amour
Вот
она,
любовь
C'est
quoi
l'amour?
Что
такое
любовь?
Tu
ne
vis
pas,
c'est
morbide
en
somme,
je
suis
pathétique
Ты
не
живёшь,
это
в
общем-то
болезненно,
я
жалкая
C'est
ça
l'amour
Вот
она,
любовь
Papa
n'était
pas
comme
ça,
quand...
Папа
не
был
таким,
когда...
Il
disait
tout
bas
Он
говорил
тихо:
Petit
bouton
de
rose
Маленький
бутон
розы
Aux
pétales
humides
С
влажными
лепестками
Un
baiser
je
dépose
Поцелуй
я
оставляю
Optimistique-moi,
papa
Будь
оптимистом,
как
я,
папа
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Будь
оптимистом,
как
я,
когда
мне
холодно
Je
me
dis,
tout
bat
Я
говорю
себе,
всё
бьётся
Quand
rien
ne
s'interpose
Когда
ничто
не
мешает
Qu'aussitôt,
tes
câlins
Что
сразу
же,
твои
объятия
Cessent
toute
ecchymose
Останавливают
любой
синяк
Optimistique-moi,
papa
Будь
оптимистом,
как
я,
папа
Optimistique-moi,
reviens-moi
Будь
оптимистом,
как
я,
вернись
ко
мне
Tu
te
fous
de
mes
ténèbres
comme
de
tout,
et
comme
du
reste
Тебе
плевать
на
мою
тьму,
как
на
всё
остальное
C'est
ça,
le
temps
qui
passe
Вот
оно,
время,
которое
проходит
Fais
fi
des
signes
du
ciel
seuls
les
faits,
sont
ton
bréviaire
Презри
знаки
небес,
только
факты
- твой
молитвенник
C'est
ça
le
temps
qui
passe
Вот
оно,
время,
которое
проходит
Tu
dis:
'assez
des
histoires
ton
passe
est
préhistoire'
Ты
говоришь:
"Довольно
историй,
твоё
прошлое
- доисторический
период"
C'est
ça
l'amour
Вот
она,
любовь
C'est
quoi
l'amour?
Что
такое
любовь?
Crucifie-moi
Ponce
Pilate,
noie-toi
dans
l'eau
écarlate
Распни
меня,
Понтий
Пилат,
утони
в
алой
воде
L'amour
est
loin
Любовь
далеко
Papa
était
plus
malin,
quand...
Папа
был
умнее,
когда...
Il
disait
tout
bas
Он
говорил
тихо:
Petit
bouton
de
rose
Маленький
бутон
розы
Aux
pétales
humides
С
влажными
лепестками
Un
baiser
je
dépose
Поцелуй
я
оставляю
Optimistique-moi,
papa
Будь
оптимистом,
как
я,
папа
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Будь
оптимистом,
как
я,
когда
мне
холодно
Je
me
dis,
tout
bat
Я
говорю
себе,
всё
бьётся
Quand
rien
ne
s'interpose
Когда
ничто
не
мешает
Qu'aussitôt,
tes
câlins
Что
сразу
же,
твои
объятия
Cessent
toute
ecchymose
Останавливают
любой
синяк
Optimistique-moi,
papa
Будь
оптимистом,
как
я,
папа
Optimistique-moi,
reviens-moi
Будь
оптимистом,
как
я,
вернись
ко
мне
Il
disait
tout
bas
Он
говорил
тихо:
Petit
bouton
de
rose
Маленький
бутон
розы
Aux
pétales
humides
С
влажными
лепестками
Un
baiser
je
dépose
Поцелуй
я
оставляю
Optimistique-moi,
papa
Будь
оптимистом,
как
я,
папа
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Будь
оптимистом,
как
я,
когда
мне
холодно
Je
me
dis,
tout
bat
Я
говорю
себе,
всё
бьётся
Quand
rien
ne
s'interpose
Когда
ничто
не
мешает
Qu'aussitôt,
tes
câlins
Что
сразу
же,
твои
объятия
Cessent
toute
ecchymose
Останавливают
любой
синяк
Optimistique-moi,
papa
Будь
оптимистом,
как
я,
папа
Optimistique-moi,
reviens-moi
Будь
оптимистом,
как
я,
вернись
ко
мне
Il
disait
tout
bas
Он
говорил
тихо:
Petit
bouton
de
rose
Маленький
бутон
розы
Aux
pétales
humides
С
влажными
лепестками
Un
baiser
je
dépose
Поцелуй
я
оставляю
Optimistique-moi,
papa
Будь
оптимистом,
как
я,
папа
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Будь
оптимистом,
как
я,
когда
мне
холодно
Je
me
dis,
tout
bat
Я
говорю
себе,
всё
бьётся
Quand
rien
ne
s'interpose
Когда
ничто
не
мешает
Qu'aussitôt,
tes
câlins
Что
сразу
же,
твои
объятия
Cessent
toute
ecchymose
Останавливают
любой
синяк
Optimistique-moi,
papa
Будь
оптимистом,
как
я,
папа
Optimistique-moi,
reviens-moi
Будь
оптимистом,
как
я,
вернись
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! Feel free to leave feedback.