Lyrics and translation Mylène Farmer - Oui Mais Non... - Live / Lyon / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui Mais Non... - Live / Lyon / 2013
Yes But No... - Live / Lyon / 2013
Tout
pas
tout
dit
Not
everything
is
said
Le
monde
entier
The
whole
world
Dépend
de
nous
Depends
on
us
Destins
fragiles
Fragile
destinies
Et
monde
hostile
And
a
hostile
world
On
devient
fou
We're
going
crazy
Tout
pas
tout
dit
Not
everything
is
said
Mais
la
vie
m'effraie
But
life
frightens
me
Elle
a
bon
dos
It's
an
easy
excuse
Ne
voir
que
toi
To
only
see
you
Rien
qu'une
fois
Just
once
Rend
tout
plus
beau
Makes
everything
more
beautiful
Être
ou
pas…
To
be
or
not
to
be…
C'est
n'être
pas!
Is
not
to
be!
C'est
peut
être
chic
It
might
be
chic
De
faire
du
toc
To
be
fake
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc
Tit
for
tat,
it's
the
era
of
the
fake
C'est
peut
être
chic
It
might
be
chic
C'est
l'ère
du
toc
It's
the
era
of
the
fake
Pour
l'authentique
For
the
authentic
On
traque
du
stock
We
hunt
for
stock
Du
tac
au
tac
Tit
for
tat
Changeons
d'époque
Let's
change
eras
Ne
dis
plus
jamais
non!
Never
say
no
again!
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Mon
cœur
sous
X
My
heart
under
X
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
mon
loup
Love,
my
wolf
Dieu,
mon
dieu
que
c'est
long
God,
my
god,
it's
so
long
Mon
corps
sous
X
My
body
under
X
Allongée
sur
le
dos
Lying
on
my
back
L'amour
rend
tout
plus
beau
Love
makes
everything
more
beautiful
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Love,
the
wolf
is
your
name
Tout
pas
tout
dit
Not
everything
is
said
La
mort
compose
Death
composes
La
nuit
se
couche
The
night
goes
to
bed
Les
yeux
rougis
With
red
eyes
L'aube
est
morose
The
dawn
is
gloomy
Tout
pas
tout
dit
Not
everything
is
said
Si
la
vie
est
gaie
If
life
is
cheerful
Tout
va
à
l'eau
Everything
goes
down
the
drain
Ô
bateau
ivre
Oh
drunken
boat
Et
joie
de
vivre
And
joy
of
life
Être
ou
pas…
To
be
or
not
to
be…
C'est
n'être
pas!
Is
not
to
be!
C'est
peut
être
chic
It
might
be
chic
De
faire
du
toc
To
be
fake
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc
Tit
for
tat,
it's
the
era
of
the
fake
C'est
peut
être
chic
It
might
be
chic
C'est
l'ère
du
toc
It's
the
era
of
the
fake
Pour
l'authentique
For
the
authentic
On
traque
du
stock
We
hunt
for
stock
Du
tac
au
tac
Tit
for
tat
Changeons
d'époque
Let's
change
eras
Ne
dis
plus
jamais
non!
Never
say
no
again!
L'amour
le
loup
Love,
the
wolf
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Mon
cœur
sous
X
My
heart
under
X
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour
mon
loup
Love,
my
wolf
Dieu,
mon
dieu
que
c'est
long
God,
my
god,
it's
so
long
Mon
corps
sous
X
My
body
under
X
Allongée
sur
le
dos
Lying
on
my
back
L'amour
rend
tout
plus
beau
Love
makes
everything
more
beautiful
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Love,
the
wolf
is
your
name
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
You
baby
boy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): redone
Attention! Feel free to leave feedback.