Mylène Farmer - Pardonne-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Pardonne-moi




Prince hongrois
Венгерский принц
Nos chaque jour, il était une fois
Наш каждый день, когда-то давным-давно
Des vœux d'amour quand il montait chez moi
Клятвы в любви, когда он ехал ко мне домой
La première fois
В первый раз
Prince hindou
Индуистский принц
Je l'imagine encore au creux de moi
Я все еще представляю его глубоко внутри себя
Je veux plonger dans son cœur et sa voix me dit tout bas
Я хочу погрузиться в его сердце, и его голос говорит мне очень тихо
Prince arabe
Арабский принц
Tes silences effleuraient du bout des doigts
Твое молчание касалось кончиков пальцев
Tous mes sens, aurons-nous un autre fois?
Все мои чувства, будем ли мы в другой раз?
Reste chez moi
Оставайся у меня дома
Pardonne-moi
Прости меня
Si la douleur remue tout, qu'elle me broie
Если боль все перемешает, пусть она размолотит меня
De t'aimer comme un fou que tu n'es pas
Любить тебя как сумасшедшего, которым ты не являешься
Pardonne-moi
Прости меня
Prince aurore
Принц Аврор
en es-tu de ces pulsions de mort?
Откуда у тебя эти предсмертные позывы?
Qu'avons-nous fait de bien après l'effort? Deux corps, un sort
Что хорошего мы сделали после того, как приложили усилия? Два тела, одно заклинание
Prince hongrois
Венгерский принц
L'on descend de l'autre côte du monde
Мы спускаемся с другого берега мира
Parcourir l'étoile à chaque seconde, partager l'ombre
Путешествовать по звезде каждую секунду, делиться тенью
Pardonne-moi
Прости меня
Si la douleur remue tout, qu'elle me broie
Если боль все перемешает, пусть она размолотит меня
De t'aimer comme un fou que tu n'es pas
Любить тебя как сумасшедшего, которым ты не являешься
Pardonne-moi, pardonne-moi
Прости меня, прости меня
La profondeur de mon amour pour toi
Глубина моей любви к тебе
Si c'est du sang qui coule au fond de moi, pardonne-la
Если во мне течет кровь, прости ее
Prince noir
Черный принц
Délivre-moi de mon sang, d'un espoir
Избавь меня от моей крови, От Надежды
Car en moi guette un silence sans fard, un nulle part
Потому что внутри меня таится неприкрытая тишина, нигде
Pardonne-moi
Прости меня
Si la douleur remue tout, qu'elle me broie
Если боль все перемешает, пусть она размолотит меня
De t'aimer comme un fou que tu n'es pas
Любить тебя как сумасшедшего, которым ты не являешься
Pardonne-moi, pardonne-moi
Прости меня, прости меня
La profondeur de mon amour pour toi
Глубина моей любви к тебе
Si c'est du sang qui coule au fond de moi, pardonne-la
Если во мне течет кровь, прости ее
Pardonne-moi
Прости меня
Si la douleur remue tout, qu'elle me broie
Если боль все перемешает, пусть она размолотит меня
De t'aimer comme un fou que tu n'es pas
Любить тебя как сумасшедшего, которым ты не являешься
Pardonne-moi, pardonne-moi
Прости меня, прости меня
La profondeur de mon amour pour toi
Глубина моей любви к тебе
Si c'est du sang qui coule au fond de moi, pardonne-la
Если во мне течет кровь, прости ее





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! Feel free to leave feedback.