Lyrics and translation Mylène Farmer - Peut-être toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nulle
autre
n'a
No
other
has
L'envie
de
toi
The
desire
for
you
Comme
j'ai
besoin
de
toi
Like
I
need
you
Parce
que
c'est
toi
Because
it's
you
Parce
que
c'est
moi
Because
it's
me
Nulle
autre
n'a
No
other
has
L'envie
de
toi
The
desire
for
you
Comme
j'ai
besoin
de
toi
Like
I
need
you
Si
par
mégarde
la
faute
est
mienne
If
by
mistake
the
fault
is
mine
Alors,
renie-moi
là
Then,
deny
me
there
Simplement
sache
bien
que
saigne
Just
know
that
it
bleeds
Ce
cœur
qui
bat
pour
toi
This
heart
that
beats
for
you
Et
quand
l'absence
désincarne
et
hante
l'univers
And
when
absence
disembodies
and
haunts
the
universe
Je
n'avais
plus
qu'à
trouver
l'âme
All
I
had
to
do
was
find
the
soul
Et
retrouver
peut-être
And
maybe
find
again
Nulle
autre
n'a
No
other
has
L'envie
de
toi
The
desire
for
you
Comme
j'ai
besoin
de
toi
Like
I
need
you
Parce
que
c'est
toi
Because
it's
you
Parce
que
c'est
moi
Because
it's
me
Nulle
autre
n'a
No
other
has
L'envie
de
toi
The
desire
for
you
Comme
j'ai
besoin
de
toi
Like
I
need
you
Si
nos
matins
semblent
poussière
If
our
mornings
seem
like
dust
Alors,
renie-moi
là
Then,
deny
me
there
Simplement
je
n'aurais
su
taire
I
simply
wouldn't
have
been
able
to
silence
Le
bruit
qui
est
en
toi
The
noise
that
is
in
you
Quand
la
présence
d'un
vent
calme
entrouvre
l'univers
When
the
presence
of
a
calm
wind
opens
the
universe
Mon
inquiétude
d'amour
cache
My
worried
love
hides
Une
envie
de
bonheur
A
desire
for
happiness
Nulle
autre
n'a
No
other
has
L'envie
de
toi
The
desire
for
you
Comme
j'ai
besoin
de
toi
Like
I
need
you
Parce
que
c'est
toi
Because
it's
you
Parce
que
c'est
moi
Because
it's
me
Nulle
autre
n'a
No
other
has
L'envie
de
toi
The
desire
for
you
Comme
j'ai
besoin
de
toi
Like
I
need
you
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! Feel free to leave feedback.