Lyrics and translation Mylène Farmer - Rolling Stone (Live 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Stone (Live 2019)
Бродяга (Концерт 2019)
Je
suis
de
bad
bad
mood
У
меня
ужасное
настроение
J'ai
le
sang
qui
broie
du
noir
(noir)
В
крови
моей
– чёрная
тоска
(тоска)
J'attends
le
spleen
à
redoux
(doux)
Жду,
когда
хандра
ослабнет
(ослабнет)
Je
peine
à
rire,
je
peine
à
croire
(croire)
Мне
трудно
смеяться,
мне
трудно
верить
(верить)
J'ai
bien
compris
qu'il
faut
des
multitudes
Я
поняла,
что
мне
нужно
множество
De
danger
là
pour
m'animer
Опасностей,
чтобы
почувствовать
себя
живой
J'ai
bien
une
idée
de
comment
contrer
la
fièvre
У
меня
есть
идея,
как
справиться
с
лихорадкой
Pas
de
point
fixe
je
suis
une
rolling
stone
Нет
постоянства,
я
бродяга
Je
suis
de
celle
qui
maudit
Я
из
тех,
кто
проклинает
Qui
compte
plus
quand
c'est
fini
Кто
больше
не
считает,
когда
всё
кончено
Si
je
dis
"Love"
Если
я
говорю
"Любовь"
Je
suis
de
celle
qui
crois
en
me
Я
из
тех,
кто
верит
в
себя
All
I
need
is
love
Всё,
что
мне
нужно,
это
любовь
Viens
dans
mes
bras
Иди
в
мои
объятия
Et
c'est
chaud,
chaud
И
так
жарко,
жарко
Tout
pour
être
au
ciel
Всё,
чтобы
быть
на
седьмом
небе
Faut
que
j'm'en
aille
quand
c'est
trop
Мне
нужно
уйти,
когда
становится
слишком
Et
quand
c'est
fini
И
когда
всё
кончено
Je
refais
mon
lit
Я
снова
стелю
постель
Je
suis
de
bad
bad
mood
У
меня
ужасное
настроение
Moi
pierre
qui
roule
je
cache
un
blues
(blues)
Я,
как
катящийся
камень,
скрываю
тоску
(тоску)
Tes
confettis
je
m'en
fous
(fous)
Мне
плевать
на
твои
конфетти
(плевать)
Je
suis
moody,
à
cran
je
suis
Я
капризная,
я
на
взводе
J'ai
bien
compris
qu'il
faut
des
multitudes
Я
поняла,
что
мне
нужно
множество
De
cocktails
pour
m'apaiser
Коктейлей,
чтобы
успокоиться
J'ai
bien
une
idée
de
comment
contrer
colère
У
меня
есть
идея,
как
справиться
с
гневом
Domicile,
stick,
je
suis
peinard
Дом,
сигарета,
я
спокойна
Je
suis
de
celle
qui
maudit
Я
из
тех,
кто
проклинает
Qui
compte
plus
quand
c'est
fini
Кто
больше
не
считает,
когда
всё
кончено
Je
suis
de
celle
qui
maudit
Я
из
тех,
кто
проклинает
God
my
need
is
love
Боже,
мне
нужна
любовь
Je
crois
en
ton
amour
Я
верю
в
твою
любовь
Je
crois
en
ton
amour
Я
верю
в
твою
любовь
Je
suis
de
celle
qui
maudit
Я
из
тех,
кто
проклинает
Qui
compte
plus
quand
c'est
fini
Кто
больше
не
считает,
когда
всё
кончено
Si
je
dis
"Love"
Если
я
говорю
"Любовь"
Je
suis
de
celle
qui
crois
en
me
Я
из
тех,
кто
верит
в
себя
All
I
need
is
love
Всё,
что
мне
нужно,
это
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hadrien FEDERICONI, Mylene FARMER, Ana ZIMMER, Quentin SEGAUD, HADRIEN FEDERICONI, MYLENE FARMER, ANA ZIMMER, QUENTIN SEGAUD
Attention! Feel free to leave feedback.