Lyrics and translation Mylène Farmer - Réveiller le Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragile
abîme,
pâle
horizon
Хрупкая
бездна,
бледный
горизонт
Son
être
se
fige,
c'est
l'abandon
Его
существо
замирает,
это
заброшенность
Les
eaux
qui
souffrent
en
nous
sont
dérisions
Воды,
которые
страдают
внутри
нас,
ничтожны
Devant
le
souffle
démon
de
la
soumission
Перед
демоническим
дыханием
покорности
Mettre
en
danger
tous
nos
secrets
Подвергать
опасности
все
наши
секреты
Ouvrir
les
portes,
diminuer
l'obscurité
Открывайте
двери,
уменьшайте
темноту
Si
ce
n'est
vain,
pourquoi
demain
Если
не
напрасно,
то
почему
завтра
Réveiller
le
monde
Пробуждение
мира
Rêver
d'un
autre
été
Мечтать
о
другом
лете
Être
doit
répondre
Быть
должен
ответить
Réveiller
l'humanité
Пробуждение
человечества
Révolus
les
mondes
sans
une
révolution
Прошли
миры
без
революции
J'appelle
au
grand
nombre
le
droit
d'aimer
Я
призываю
многих
к
праву
любить
C'est
le
tumulte,
je
sais
Это
суматоха,
я
знаю
Je
n'y
vois
plus
Я
больше
этого
не
вижу
Que
des
anges
aux
pieds
Только
ангелы
у
ног
Qui
saignent
aux
cœurs
cousus
Которые
истекают
кровью
из
пришитых
сердец
Je
suis
un
nom,
sommes
légion
Я-имя,
мы-легион
Et
de
lumière
sur
les
pavés
И
свет
на
брусчатке
Coule
le
ré
de
rébellion,
de
nos
prières
Из
наших
молитв
проистекает
волна
восстания
Réveiller
le
monde
Пробуждение
мира
Rêver
d'un
autre
été
Мечтать
о
другом
лете
Être
doit
répondre
Быть
должен
ответить
Réveiller
l'humanité
Пробуждение
человечества
Révolus
les
mondes
sans
une
révolution
Прошли
миры
без
революции
J'appelle
au
grand
nombre
le
droit
d'aimer
Я
призываю
многих
к
праву
любить
Réveiller
le
monde
Пробуждение
мира
Rêver
d'un
autre
été
Мечтать
о
другом
лете
Être
doit
répondre
Быть
должен
ответить
Réveiller
l'humanité
Пробуждение
человечества
Révolus
les
mondes
sans
une
révolution
Прошли
миры
без
революции
J'appelle
au
grand
nombre
le
droit
d'aimer
Я
призываю
многих
к
праву
любить
Réveiller
le
monde
Пробуждение
мира
Rêver
d'un
autre
été
Мечтать
о
другом
лете
Être
doit
répondre
Быть
должен
ответить
Réveiller
l'humanité
Пробуждение
человечества
Révolus
les
mondes
sans
une
révolution
Прошли
миры
без
революции
J'appelle
au
grand
nombre
le
droit
d'aimer
Я
призываю
многих
к
праву
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! Feel free to leave feedback.