Mylène Farmer - Sans contrefaçon (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Sans contrefaçon (Live)




Sans contrefaçon (Live)
Без подделки (Live)
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire
Скажу я нежно, не тая,
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка.
Tout seul dans mon placard
Совсем один в шкафу,
Les yeux cernés de noir
Глаза чернее черноты,
À l'abri des regards
Вдали от взглядов,
Je défie le hasard
Бросаю вызов судьбе.
Dans ce monde qui n'a ni queue ni tête
В мире, где нет ни складу, ни лада,
Je n'en fais qu'à ma tête
Делаю всё, как сама решила,
Un mouchoir au creux du pantalon
Носовой платок в складках штанин,
Je suis chevalier d'Éon
Я шевалье д’Эон.
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire
Скажу я нежно, не тая,
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon (hey)
Я мальчишка. (Эй!)
Tour à tour, on me chasse
Меня гоните вы прочь,
De vos fréquentations
Из вашего круга,
Je n'admets qu'on menace
Не потерплю я угроз
Mes résolutions
Моим решениям,
Je me fous bien des qu'en dira-t-on
Мне плевать, что скажут,
Je suis (caméléon) whou-ouh-ouh
Я (хамелеон), у-у-ух!
Prenez garde à mes soldats de plomb
Берегитесь моих оловянных солдат,
C'est eux qui vous tueront
Они вас и убьют.
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire
Скажу я нежно, не тая,
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка.
Un, deux, trois, ah
Раз, два, три, ах!
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire
Скажу я нежно, не тая,
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon (c'est magnifique)
Я мальчишка. (Это прекрасно!)
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire vous)
Скажу я нежно, не тая (вам),
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon (là-haut)
Я мальчишка. (Там, наверху!)
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire
Скажу я нежно, не тая,
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка.
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire
Скажу я нежно, не тая,
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon (ouh)
Я мальчишка. (Ух!)
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire
Скажу я нежно, не тая,
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка.
Puisqu'il faut choisir
Раз уж нужно выбирать,
À mots doux, je peux le dire vous)
Скажу я нежно, не тая (вам),
Sans contrefaçon
Без подделки,
Je suis un garçon
Я мальчишка,
Et pour un empire
И ради царства
Je ne veux me dévêtir
Не стану я переодеваться.
Puisque sans contrefaçon
Ведь без подделки,
Je suis un garçon (ouh)
Я мальчишка. (Ух!)





Writer(s): Mylene Farmer, Laurent Boutonnat


Attention! Feel free to leave feedback.