Mylène Farmer - Sans contrefaçon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Sans contrefaçon




Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Скажи, Мама, почему я не мальчик?
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
И ради империи я не хочу раздеваться.
Tout seul dans mon placard, les yeux cernés de noir
Поскольку без подделок, я мальчик
A l'abri des regards, je défie le hasard
Dans ce monde qui n'a ni queue ni tête, je n'en fais qu'à ma tête
Один в моем шкафу, с черными глазами
Un mouchoir au creux du pantalon, je suis chevalier d'Éon
Вдали от глаз, я бросаю вызов случайности
В этом мире, у которого нет ни хвоста, ни головы, я делаю это только своей головой
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Носовой платок под брюками, я Шевалье Д'Эон.
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon, ouh
Без подделок, я мальчик
И ради империи я не хочу раздеваться.
Tour à tour on me chasse de vos fréquentations
Поскольку без подделок, я мальчик
Je n'admets qu'on menace mes résolutions
Je me fous bien des qu'en dira-t-on, je suis (caméléon), ouh
Меня по очереди выгоняют из ваших свиданий.
Prenez garde à mes soldats de plomb c'est eux qui vous tueront
Я не признаю, что мы угрожаем моим решениям.
Мне все равно, что ты скажешь, я хамелеон.
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Берегитесь моих свинцовых солдат, именно они убьют вас
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
И ради империи я не хочу раздеваться.
Un, deux, trois, hey
Поскольку без подделок, я мальчик
Tous en choeur
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire, a vous
И ради империи я не хочу раздеваться.
(Sans contrefaçon, je suis un garçon)
Поскольку без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Puisque (sans contrefaçon, je suis un garçon)
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire, ouh
И ради империи я не хочу раздеваться.
(Sans contrefaçon, je suis un garçon)
Поскольку без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon, a vous
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
И ради империи я не хочу раздеваться.
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
И ради империи я не хочу раздеваться.
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Ouh, merci
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Merci beacoup
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon





Writer(s): LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT, MYLENE FARMER


Attention! Feel free to leave feedback.