Mylène Farmer - Si j'avais au moins... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Si j'avais au moins...




Qui n'a connu douleur immense
Кто не знал огромной боли
N'aura qu'un aperçu du temps
Будет только проблеск времени
L'aiguille lente
Медленная игла
Qu'il neige ou vente
Будь то снег или продажа
L'omniprésente
Вездесущий
Souligne ton absence
Подчеркните свое отсутствие
Partout
Повсюду
Qui n'a connu l'instable règne
Кто не знал нестабильного царствования
Qui n'a perdu ne sait la peine
Кто не проиграл, тот не знает боли
Plus de réserve du tout
вообще без резерва
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
Ни Бог, ни Ненависть, все равно
Plus de superbe, j'ai tout
Более превосходно, у меня есть все
D'une peine
предложения
Un enténèbrement
Тьма
Si j'avais au moins revu ton visage
Если бы я хотя бы снова увидел твое лицо
Entrevu au loin le moindre nuage
Увидел малейшее облачко вдалеке
Mais c'est à ceux qui se lèvent
Но это зависит от тех, кто встает
Qu'on somme "d'espoir"
Что мы надежды
Dont on dit qu'ils saignent
Кто, как говорят, истекает кровью
Sans un au revoir de croire
Без прощания верить
Et moi pourquoi j'existe
И я, почему я существую
Quand l'autre dit "je meurs"?
Когда другой говорит умираю"?
Pourquoi plus rien n'agite
Почему ничего не шевелится
Ton cœur?
Твое сердце?
Tous mes démons les plus hostiles
Все мои самые враждебные демоны
Brisent les voix les plus fragiles
Сломай самые хрупкие голоса
De tous mes anges
Из всех моих ангелов
Les plus dévoués
Самый преданный
Et moi l'étrange paumée
И я странный потерянный
Fiancée à l'enténèbrement
Обрученный с Тьмой
Si j'avais au moins revu ton visage
Если бы я хотя бы снова увидел твое лицо
Entrevu au loin le moindre nuage
Увидел малейшее облачко вдалеке
Mais c'est à ceux qui se lèvent
Но это зависит от тех, кто встает
Qu'on somme "d'espoir"
Что мы надежды
Dont on dit qu'ils saignent
Кто, как говорят, истекает кровью
Sans un au revoir de croire
Без прощания верить
Et moi pourquoi j'existe
И я, почему я существую
Quand l'autre dit "je meurs"?
Когда другой говорит умираю"?
Pourquoi plus rien n'agite
Почему ничего не шевелится
Ton cœur?
Твое сердце?
Si j'avais au moins revu ton visage
Если бы я хотя бы снова увидел твое лицо
Entrevu au loin le moindre nuage
Увидел малейшее облачко вдалеке
Mais c'est à ceux qui se lèvent
Но это зависит от тех, кто встает
Qu'on somme "d'espoir"
Что мы надежды
Dont on dit qu'ils saignent
Кто, как говорят, истекает кровью
Sans un au revoir de croire
Без прощания верить
Et moi pourquoi j'existe
И я, почему я существую
Quand l'autre dit "je meurs"?
Когда другой говорит умираю"?
Pourquoi plus rien n'agite
Почему ничего не шевелится
Ton cœur?
Твое сердце?





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! Feel free to leave feedback.