Lyrics and translation Mylène Farmer - A Quoi Je Sers - Mix 2001
Poussière
vivante,
je
cherche
en
vain
ma
voie
lactée
Живой
прах,
тщетно
ищу
я
свой
млечный
путь
Dans
ma
tourment,
je
n'ai
trouvé
qu'un
mausolée
В
своих
мучениях
я
нашел
только
мавзолей
J'ai
peur
du
vide
Я
боюсь
пустоты
Je
tourne
des
pages
mais,
des
pages
vides
Я
переворачиваю
страницы,
но,
пустые
страницы
Poussière
errante,
je
n'ai
pas
su
me
diriger
Бродячая
пыль,
я
не
сумел
сориентироваться
Chaque
heure
demande
pour
qui,
pour
quoi
se
redresser
Каждый
час
спрашивает,
За
кого,
за
что
выпрямиться
J'ai
peur
du
vide
Я
боюсь
пустоты
Pourquoi
ces
larmes,
dis
à
quoi
bon
vire?
К
чему
эти
слезы,
скажи
на
милость?
Mais
mon
Dieu
de
quoi
j'ai
l'air,
je
sers
à
rien
du
tout
Но
боже
мой,
как
я
выгляжу,
я
вообще
ничего
не
делаю
Et
qui
peut
dire
dans
cet
enfer,
ce
qu'on
attende
de
nous,
j'avoue
И
кто
может
сказать
в
этом
аду,
чего
от
нас
ждут,
признаюсь
Ne
plus
savoir
à
quoi
je
sers,
sans
doute
à
rien
du
tout
Больше
не
знаю,
для
чего
я
служу,
возможно,
вообще
ничего
À
présent
je
peux
me
taire,
si
tout
devient
dégout
Теперь
я
могу
молчать,
если
все
станет
отвратительным
Poussière
brûlante,
la
fièvre
a
eu
raison
de
moi
Жгучая
пыль,
лихорадка
была
права
на
меня
Je
ris
son
rire,
je
vis,
je
fais
n'importe
quoi
Я
смеюсь
его
смеху,
я
живу,
я
делаю
что
угодно
J'ai
peur
du
vide
Я
боюсь
пустоты
Je
tourne
des
pages
mais,
des
pages
vides
Я
переворачиваю
страницы,
но,
пустые
страницы
Mais
mon
Dieu
de
quoi
j'ai
l'air,
je
sers
à
rien
du
tout
Но
боже
мой,
как
я
выгляжу,
я
вообще
ничего
не
делаю
Et
qui
peut
dire
dans
cet
enfer,
ce
qu'on
attende
de
nous,
j'avoue
И
кто
может
сказать
в
этом
аду,
чего
от
нас
ждут,
признаюсь
Ne
plus
savoir
à
quoi
je
sers,
sans
doute
à
rien
du
tout
Больше
не
знаю,
для
чего
я
служу,
возможно,
вообще
ничего
À
présent
je
peux
me
taire,
si
tout
devient
dégout
Теперь
я
могу
молчать,
если
все
станет
отвратительным
Mais
mon
Dieu
de
quoi
j'ai
l'air,
je
sers
à
rien
du
tout
Но
боже
мой,
как
я
выгляжу,
я
вообще
ничего
не
делаю
Et
qui
peut
dire
dans
cet
enfer,
ce
qu'on
attende
de
nous,
j'avoue
И
кто
может
сказать
в
этом
аду,
чего
от
нас
ждут,
признаюсь
Ne
plus
savoir
à
quoi
je
sers,
sans
doute
à
rien
du
tout
Больше
не
знаю,
для
чего
я
служу,
возможно,
вообще
ничего
À
présent
je
peux
me
taire,
si
tout
devient
dégout
Теперь
я
могу
молчать,
если
все
станет
отвратительным
Mais
mon
Dieu
de
quoi
j'ai
l'air,
je
sers
à
rien
du
tout
Но
боже
мой,
как
я
выгляжу,
я
вообще
ничего
не
делаю
Et
qui
peut
dire
dans
cet
enfer,
ce
qu'on
attende
de
nous,
j'avoue
И
кто
может
сказать
в
этом
аду,
чего
от
нас
ждут,
признаюсь
Ne
plus
savoir
à
quoi
je
sers,
sans
doute
à
rien
du
tout
Больше
не
знаю,
для
чего
я
служу,
возможно,
вообще
ничего
À
présent
je
peux
me
taire,
si
tout
devient
dégout
Теперь
я
могу
молчать,
если
все
станет
отвратительным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT
Album
Best Of
date of release
02-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.