Mylène Farmer - A Quoi Je Sers - Mix 2001 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - A Quoi Je Sers - Mix 2001




Poussière vivante, je cherche en vain ma voie lactée
Живой прах, тщетно ищу я свой млечный путь
Dans ma tourment, je n'ai trouvé qu'un mausolée
В своих мучениях я нашел только мавзолей
Et je divague
И я бреду
J'ai peur du vide
Я боюсь пустоты
Je tourne des pages mais, des pages vides
Я переворачиваю страницы, но, пустые страницы
Poussière errante, je n'ai pas su me diriger
Бродячая пыль, я не сумел сориентироваться
Chaque heure demande pour qui, pour quoi se redresser
Каждый час спрашивает, За кого, за что выпрямиться
Et je divague
И я бреду
J'ai peur du vide
Я боюсь пустоты
Pourquoi ces larmes, dis à quoi bon vire?
К чему эти слезы, скажи на милость?
Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air, je sers à rien du tout
Но боже мой, как я выгляжу, я вообще ничего не делаю
Et qui peut dire dans cet enfer, ce qu'on attende de nous, j'avoue
И кто может сказать в этом аду, чего от нас ждут, признаюсь
Ne plus savoir à quoi je sers, sans doute à rien du tout
Больше не знаю, для чего я служу, возможно, вообще ничего
À présent je peux me taire, si tout devient dégout
Теперь я могу молчать, если все станет отвратительным
Poussière brûlante, la fièvre a eu raison de moi
Жгучая пыль, лихорадка была права на меня
Je ris son rire, je vis, je fais n'importe quoi
Я смеюсь его смеху, я живу, я делаю что угодно
Et je divague
И я бреду
J'ai peur du vide
Я боюсь пустоты
Je tourne des pages mais, des pages vides
Я переворачиваю страницы, но, пустые страницы
Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air, je sers à rien du tout
Но боже мой, как я выгляжу, я вообще ничего не делаю
Et qui peut dire dans cet enfer, ce qu'on attende de nous, j'avoue
И кто может сказать в этом аду, чего от нас ждут, признаюсь
Ne plus savoir à quoi je sers, sans doute à rien du tout
Больше не знаю, для чего я служу, возможно, вообще ничего
À présent je peux me taire, si tout devient dégout
Теперь я могу молчать, если все станет отвратительным
Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air, je sers à rien du tout
Но боже мой, как я выгляжу, я вообще ничего не делаю
Et qui peut dire dans cet enfer, ce qu'on attende de nous, j'avoue
И кто может сказать в этом аду, чего от нас ждут, признаюсь
Ne plus savoir à quoi je sers, sans doute à rien du tout
Больше не знаю, для чего я служу, возможно, вообще ничего
À présent je peux me taire, si tout devient dégout
Теперь я могу молчать, если все станет отвратительным
Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air, je sers à rien du tout
Но боже мой, как я выгляжу, я вообще ничего не делаю
Et qui peut dire dans cet enfer, ce qu'on attende de nous, j'avoue
И кто может сказать в этом аду, чего от нас ждут, признаюсь
Ne plus savoir à quoi je sers, sans doute à rien du tout
Больше не знаю, для чего я служу, возможно, вообще ничего
À présent je peux me taire, si tout devient dégout
Теперь я могу молчать, если все станет отвратительным





Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT


Attention! Feel free to leave feedback.