Lyrics and translation Myon feat. Alissa Feudo - Omen in the Rain (Seven Lions Remix)
Omen in the Rain (Seven Lions Remix)
Знамение в дожде (Seven Lions Remix)
If
I
could
fall
in
love,
and
paint
away
the
grey
Если
бы
я
могла
влюбиться
и
раскрасить
серые
тона,
Before
we
turn
to
dust,
and
fade
away
Прежде
чем
мы
обратимся
в
прах
и
исчезнем,
If
you
could
fall
in
love,
see
the
silence
break
Если
бы
ты
мог
влюбиться,
увидеть,
как
рушится
молчание,
Would
it
be
enough
to
ease
the
pain?
Было
бы
этого
достаточно,
чтобы
облегчить
боль?
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас,
I′m
calling
out
Я
зову
тебя,
So
can
you
hear
me
now
Так
можешь
ли
ты
услышать
меня
сейчас?
Just
say
I
haven't
lost
you
Просто
скажи,
что
я
тебя
не
потеряла,
Say
you
will
pray
to
never
go
Скажи,
что
будешь
молиться,
чтобы
никогда
не
уходить,
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас,
Just
say
I
haven′t
lost
you
Просто
скажи,
что
я
тебя
не
потеряла,
Lost
you
Не
потеряла
тебя.
Give
me
a
direction
so
I
can
find
my
place
Дай
мне
направление,
чтобы
я
могла
найти
свое
место,
Something
to
remind
me
that
you
still
feel
the
same
Что-то,
что
напомнит
мне,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Floating
in
suspension,
it's
a
waiting
game
Паря
в
неизвестности,
это
игра
ожидания,
Looking
for
an
answer
Ищу
ответ,
An
omen
in
the
rain
Знамение
в
дожде,
An
omen
in
the
rain
Знамение
в
дожде.
An
omen
in
the
rain
Знамение
в
дожде.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас,
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Egeto, John Hancock, Alissa Feudo
Attention! Feel free to leave feedback.