Myra Granberg - HKF (Håll käften & försvinn) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myra Granberg - HKF (Håll käften & försvinn)




Du är en pöl
Ты-лужа.
Utav ett hav
Из моря.
Livet rullar inte silverfat
Жизнь не преподносится на блюдечке с голубой каемочкой
Less ditt snack
Меньше на закуску
Less ditt tjat
Устал от твоего нытья
Offerkoftan måste av, måste av
Жертвенный кардиган должен быть снят, должен быть снят.
Om du var här hos mig just nu
Если бы ты был здесь со мной прямо сейчас
Skulle jag skrika över Stockholm: "Åh, fy fan vad du är sjuk
Я бы прокричал над Стокгольмом: "О, черт, вы больны!
Och tror att det är synd om dig, buhu"
И я думаю, это плохо для тебя, буху.
Men ingen orkar bry sig, snälla tror du att jag bryr mig?
Никому нет дела, думаешь, мне не все равно?
Håll käften och försvinn
Заткнись и проваливай!
Fan, du fattar ingenting
Черт, ты ничего не получишь.
Inget alls av det jag menar
Ничего из того что я имею в виду
Ingenting av det jag vill
Ничего из того, что я хочу.
Bara fuck yourself och
Просто трахни себя и уходи
Att du orkar hålla
Что ты можешь держаться.
Fan, du fattar ingenting
Черт, ты ничего не получишь.
Snälla, tror du att jag bryr mig?
Пожалуйста, ты думаешь, мне не все равно?
Bara håll käften och försvinn
Просто заткнись и уходи.
Håll käften och försvinn
Заткнись и проваливай!
Vi var ett team
Мы были командой.
I samma lag
В одной команде.
Men du har spårat ur totalt, ur totalt
Но ты сошел с рельсов полностью, полностью.
Ja, du får va lack
Да, ты получишь лак.
Jag är mest glad
Я очень счастлива.
För om du drar kanske jag får bra
Потому что, если ты уйдешь, Мне будет хорошо.
Om du var här hos mig just nu
Если бы ты был здесь со мной прямо сейчас
Skulle jag skrika över Stockholm: "Åh, fy fan vad du är sjuk
Я бы прокричал над Стокгольмом: "О, черт, вы больны!
Och tror att det är synd om dig, buhu"
И я думаю, это плохо для тебя, буху.
Men ingen orkar bry sig, snälla tror du att jag bryr mig?
Никому нет дела, думаешь, мне не все равно?
Håll käften och försvinn
Заткнись и проваливай!
Fan, du fattar ingenting
Черт, ты ничего не получишь.
Inget alls av det jag menar
Ничего из того что я имею в виду
Ingenting av det jag vill
Ничего из того, что я хочу.
Bara fuck yourself och
Просто трахни себя и уходи
Att du orkar hålla
Что ты можешь держаться.
Fan, du fattar ingenting
Черт, ты ничего не получишь.
Snälla, tror du att jag bryr mig?
Пожалуйста, ты думаешь, мне не все равно?
Bara håll käften och försvinn
Просто заткнись и уходи.
Håll käften och försvinn
Заткнись и проваливай!
Om du var här hos mig just nu
Если бы ты был здесь со мной прямо сейчас
Skulle jag skrika över Stockholm: "Åh, fy fan vad du är sjuk
Я бы прокричал над Стокгольмом: "О, черт, вы больны!
Tror att det är synd om dig, buhu"
Я думаю, это плохо для тебя, буху.
Men ingen orkar bry sig, ingen jävel orkar bry sig
Но никому нет дела, ни одному ублюдку нет дела.
Håll käften och försvinn
Заткнись и проваливай!
Fan, du fattar ingenting
Черт, ты ничего не получишь.
Inget alls av det jag menar
Ничего из того что я имею в виду
Ingenting av det jag vill
Ничего из того, что я хочу.
Bara fuck yourself och
Просто трахни себя и уходи
Att du orkar hålla
Что ты можешь держаться.
Fan, du fattar ingenting
Черт, ты ничего не получишь.
Snälla, tror du att jag bryr mig?
Пожалуйста, ты думаешь, мне не все равно?
Bara håll käften och försvinn
Просто заткнись и уходи.
Fan, du fattar ingenting
Черт, ты ничего не получишь.
Inget alls av det jag menar
Ничего из того что я имею в виду
Ingenting av det jag vill
Ничего из того, что я хочу.
Bara fuck yourself och
Просто трахни себя и уходи
Att du orkar hålla
Что ты можешь держаться.
Fan, du fattar ingenting
Черт, ты ничего не получишь.
Snälla, tror du att jag bryr mig?
Пожалуйста, ты думаешь, мне не все равно?
Bara håll käften och försvinn
Просто заткнись и уходи.





Writer(s): Myra Granberg


Attention! Feel free to leave feedback.