Lyrics and translation Myra - It's Okay to Grieve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Okay to Grieve
Всё в порядке, если ты скорбишь
Never
took
the
time
to
put
yourself
in
my
shoes
Ты
никогда
не
пытался
поставить
себя
на
моё
место,
That
would′ve
been
the
right
thing
to
do
Хотя
это
было
бы
правильно.
At
least
pretend
to
understand
what
I'm
going
through
Хотя
бы
сделай
вид,
что
понимаешь,
через
что
я
прохожу.
I
know
that
things
get
better
Я
знаю,
что
всё
наладится,
But
stop
telling
me
that
Но
перестань
мне
это
говорить.
Things
will
never
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
And
baby
that′s
just
a
fact
И,
милый,
это
просто
факт.
Losing
time
but
they
tell
me
not
to
overreact
Я
теряю
время,
а
мне
говорят
не
драматизировать.
Premeditation
is
not
something
that
I'm
used
to
Обдуманность
– это
не
то,
к
чему
я
привыкла.
Hard
to
find
Трудно
найти
A
piece
of
skin
that's
not
bruised
Участок
кожи
без
синяка.
Stuck
in
your
own
world
Ты
застрял
в
своём
собственном
мире,
I′m
tryna
get
through
to
you
А
я
пытаюсь
до
тебя
достучаться.
Please
tell
me
you
agree
with
me
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
согласен
со
мной,
That
life′s
unfair
and
it's
okay
to
grieve
Что
жизнь
несправедлива,
и
всё
в
порядке,
если
я
скорблю,
That
it
sucks
that
I
can′t
live
without
machinery
Что
отстойно,
что
я
не
могу
жить
без
аппаратов,
That
I'm
chained
against
the
wall
but
once
was
living
free
Что
я
прикована
к
стене,
хотя
когда-то
была
свободна.
Please
tell
me
you
agree
with
me
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
согласен
со
мной,
That
life′s
unfair
and
it's
okay
to
grieve
Что
жизнь
несправедлива,
и
всё
в
порядке,
если
я
скорблю,
That
it
sucks
that
I
can′t
live
without
machinery
Что
отстойно,
что
я
не
могу
жить
без
аппаратов,
That
I'm
chained
against
the
wall
but
once
was
living
free
Что
я
прикована
к
стене,
хотя
когда-то
была
свободна.
I'm
not
looking
for
your
sympathy
Мне
не
нужно
твоё
сочувствие.
I
hate
the
look
in
your
eyes
when
you
pity
me
Я
ненавижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
когда
ты
жалеешь
меня.
I′m
sorry
that
I′m
angry,
you
don't
get
it
Извини,
что
я
злюсь,
ты
просто
не
понимаешь.
I
know
it′s
not
your
fault
and
you
can't
help
it
Я
знаю,
что
это
не
твоя
вина,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
сделать.
It′s
a
little
more
serious
than
you
think
Всё
немного
серьёзнее,
чем
ты
думаешь.
Getting
used
to
it
but
very
very
slowly
Я
привыкаю
к
этому,
но
очень,
очень
медленно.
I'm
tryna
remember
what
my
past
woulda
told
me
Я
пытаюсь
вспомнить,
что
сказала
бы
мне
прошлая
я.
Premeditation
is
not
something
that
I′m
used
to
Обдуманность
– это
не
то,
к
чему
я
привыкла.
Hard
to
find
Трудно
найти
A
piece
of
skin
that's
not
bruised
Участок
кожи
без
синяка.
Stuck
in
your
own
world
Ты
застрял
в
своём
собственном
мире,
I'm
tryna
get
through
to
you
А
я
пытаюсь
до
тебя
достучаться.
Please
tell
me
you
agree
with
me
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
согласен
со
мной,
That
life′s
unfair
and
it′s
okay
to
grieve
Что
жизнь
несправедлива,
и
всё
в
порядке,
если
я
скорблю,
That
it
sucks
that
I
can't
live
without
machinery
Что
отстойно,
что
я
не
могу
жить
без
аппаратов,
That
I′m
chained
against
the
wall
but
once
was
living
free
Что
я
прикована
к
стене,
хотя
когда-то
была
свободна.
Please
tell
me
you
agree
with
me
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
согласен
со
мной,
That
life's
unfair
and
it′s
okay
to
grieve
Что
жизнь
несправедлива,
и
всё
в
порядке,
если
я
скорблю,
That
it
sucks
that
I
can't
live
without
machinery
Что
отстойно,
что
я
не
могу
жить
без
аппаратов,
That
I′m
chained
against
the
wall
but
once
was
living
free
Что
я
прикована
к
стене,
хотя
когда-то
была
свободна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myra
Attention! Feel free to leave feedback.