Lyrics and translation Myrat Öwez - Zaalima
Lirik
Lagu
'Zaalima'
Arijit
Singh
dan
Текст
песни
'Zaalima'
Ариджита
Сингха
и
Harshdeep
Kaur
- OST
Film
Bollywood
Raees
yang
Romantis!
Харшдип
Каур
- романтичный
OST
к
Болливудскому
фильму
Raees!
Jumat,
21
Juli
2017
23:08
Пятница,
21
Июля
2017
23:08
TRIBUSNSTYLE.COM
- Lagu
ini
yang
dinyanyikan
oleh
TRIBUSNSTYLE.COM
- Эта
песня,
спетaя
Arijit
Singh
dan
Harshdeep
Kaur
ini
betemakan
cinta.
Ариджитом
Сингхом
и
Харшдип
Каур,
посвящена
любви.
Seperti
kebanyakan
lagu
romantis
Shahrukh
Khan,
Как
и
большинство
романтических
песен
Шахрукх
Кхана,
Zaalima
juga
kental
banget
dengan
ciri
khas
lagu
romantisnya.
Zaalima
также
наполнена
характерными
чертами
его
романтических
песен.
Lagu
ini
salah
satu
dari
soundtrack
film
Raees
(2017)
Эта
песня
- один
из
саундтреков
к
фильму
Raees
(2017)
Dibintangi
oleh
Shahrukh
dan
artis
Pakistan,
Mahira
Khan.
с
Шахрукх
Кханом
и
пакистанской
актрисой
Махирой
Кхан
в
главных
ролях.
Berikut
Lirik
dan
lagu
Zalima:
Вот
текст
и
песня
Zalima:
Jo
Teri
Khaatir
Tadpe
Pehle
Se
Hi
Kya
Usse
Tadpana
Зачем
мучить
того,
кто
и
так
уже
измучен
тобой,
O
Zaalima,
O
Zaalima
О,
жестокая,
о,
очаровательная?
Jo
Tere
Ishq
Mein
Behka
Pehle
Se
Hi
Kya
Usse
Behkana
Зачем
сводить
с
ума
того,
кто
и
так
уже
без
ума
от
твоей
любви,
O
Zaalima,
O
Zaalima
О,
жестокая,
о,
очаровательная?
Jo
Teri
Khaatir
Tadpe
Pehle
Se
Hi
Kya
Usse
Tadpana
Зачем
мучить
того,
кто
и
так
уже
измучен
тобой,
O
Zaalima,
O
Zaalima
О,
жестокая,
о,
очаровательная?
Jo
Tere
Ishq
Mein
Behka
Pehle
Se
Hi
Kya
Usse
Behkana
Зачем
сводить
с
ума
того,
кто
и
так
уже
без
ума
от
твоей
любви,
O
Zaalima,
O
Zaalima
О,
жестокая,
о,
очаровательная?
Aankhein
Marhaba,
Baatein
Marhaba
Твои
глаза
манят,
твои
слова
манят,
Main
Sau
Martaba
Deewana
Hua
Я
сотни
раз
терял
голову
от
любви.
Mera
Na
Raha,
Jab
Se
Dil
Mera
Я
уже
не
я,
с
тех
пор
как
мое
сердце
Tere
Husn
Ka,
Nishaana
Hua
было
пленяeno
твоей
красотой.
Jiski
Har
Dhadkan
Tu
Ho
Aise
Dil
Ko
Kya
Dhadkaana
Зачем
заставлять
биться
сердце,
которое
бьется
только
для
тебя,
O
Zaalima,
O
Zaalima
О,
жестокая,
о,
очаровательная?
Jo
Teri
Khaatir
Tadpe
Pehle
Se
Hi
Kya
Usse
Tadpana
Зачем
мучить
того,
кто
и
так
уже
измучен
тобой,
O
Zaalima,
O
Zaalima
О,
жестокая,
о,
очаровательная?
Saanson
Mein
Teri
Nazdeeqiyon
Ka
Itrr
Tu
Ghol
De,
Ghol
De
Раствори,
раствори
аромат
своей
близости
в
моем
дыхании,
Main
Hi
Kyun
Ishq
Zaahir
Karun
Tu
Bhi
Kabhi
Bol
De,
Bol
De
Почему
только
я
должен
признаваться
в
любви?
Ты
тоже
хоть
слово
скажи,
Saanson
Mein
Teri
Nazdeeqiyon
Ka
Itrr
Tu
Ghol
De,
Ghol
De
Раствори,
раствори
аромат
своей
близости
в
моем
дыхании,
Main
Hi
Kyun
Ishq
Zaahir
Karun
Tu
Bhi
Kabhi
Bol
De,
Bol
De
Почему
только
я
должен
признаваться
в
любви?
Ты
тоже
хоть
слово
скажи,
Leke
Jaan
Hi
Jaayega
Meri
Твои
убийственные
уловки,
Qaatil
Har
Tera
Bahaana
Hua
Забирают
мою
жизнь.
Tujhse
Hi
Shuru,
Tujhpe
Hi
Khatam
Моя
история
любви
началась
с
тебя
и
закончится
тобой,
Mere
Pyaar
Ka
Fasaana
Hua
Вот
и
вся
моя
история
любви.
Tu
Shamma
Hai
Toh
Yaad
Rakhna
Main
Bhi
Hoon
Parwana
Ты
- пламя,
так
помни,
что
я
- мотылек.
O
Zaalima,
O
Zaalima
О,
жестокая,
о,
очаровательная?
Jo
Teri
Khaatir
Tadpe
Pehle
Se
Hi
Kya
Usse
Tadpana
Зачем
мучить
того,
кто
и
так
уже
измучен
тобой,
O
Zaalima,
O
Zaalima
О,
жестокая,
о,
очаровательная?
Deedaar
Tera
Milne
Ke
Baad
Hi
Chhoote
Meri
Angdaayi
Только
после
встречи
с
тобой,
исчезает
моя
тревога.
Tu
Hi
Bata
De
Kyun
Zaalima
Main
Kehlaayi
Скажи
мне,
почему
жестокой
называют
меня?
Kyun
Iss
Tarah
Se
Duniya
Jahaan
Mein
Karta
Hai
Meri
Ruswaayi
Почему
ты
позоришь
меня
перед
всем
миром?
Tera
Kasoor
Aur
Zaalima
Main
Kehlaayi
Это
твоя
вина,
но
жестокой
называют
меня.
Deedaar
Tera
Milne
Ke
Baad
Hi
Chhoote
Meri
Angdaayi
Только
после
встречи
с
тобой,
исчезает
моя
тревога.
Tu
Hi
Bata
De
Kyun
Zaalima
Main
Kehlaayi
Скажи
мне,
почему
жестокой
называют
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Jam8
Attention! Feel free to leave feedback.