Lyrics and translation Myriam Abel - Comme Une Ombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Décrocher
du
monde,
je
touche
le
ciel
Отрываясь
от
мира,
я
касаюсь
неба
La
nuit
profonde
mapelle
Глубокая
ночь
мапель
Jvole
entre
les
murs,
je
prend
le
large
Я
летаю
между
стенами,
я
выхожу
на
берег.
Je
tire
la
couverture
dans
la
main
Я
тереблю
одеяло
в
руке
Joublie
lapesanteur,
tte
les
larmes
de
lennui
Жубли
лапезантер,
слезы
тоски
Les
larmes
dans
mon
coeur
et
leurs
cris
Слезы
в
моем
сердце
и
их
крики
Moi
javance
Comme
Une
Ombre
entre
les
gens
Я
появляюсь
как
тень
среди
людей
Javance
en
silence
et
je
suit
le
vent
Я
двигаюсь
молча,
и
я
следую
за
ветром
Javance
meme
si
ce
que
jentend
est
blessant
Яванс,
даже
если
то,
что
я
чувствую,
причиняет
боль
Javance
Comme
Une
Ombre
sous
la
lune
dargent
Явь,
как
тень
под
серебряной
Луной,
Je
suis
mon
sons
en
me
disant
Я
следую
за
своими
звуками,
говоря
себе
Ke
je
parcours
le
monde
en
taimant
Я
путешествую
по
миру,
любя
тебя
Joublie
leurs
histoires,
je
les
rejette
Играй
в
их
истории,
я
отвергаю
их
Mais
quelque
part,
je
suis
prete
Но
где-то
я
готова
Tu
sais
jimagine
des
hommes
et
des
mondes
meilleurs
Ты
знаешь,
я
представляю
себе
людей
и
лучшие
миры
Des
couleurs
d'aquaruim
sur
nos
coeurs
Цвета
aquaruim
в
наших
сердцах
Des
oiseaux
transparents
Прозрачные
птицы
Le
plus
doux
des
melanges
Самая
сладкая
из
меланжей
Des
moments
doceans
et
des
anges
Моменты
доцентов
и
ангелов
C
vrai
jessai
Это
настоящее
испытание
Tu
peux
me
croire
Ты
можешь
мне
поверить
Je
taime
comme
je
suis
Я
люблю
его
таким,
какой
я
есть
Tu
peux
bien
enfin
me
faire
voir
ce
quil
y
a
au
bout
de
la
nuit
Ты
можешь,
наконец,
показать
мне,
что
там
в
конце
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES MCMILLAN, André MANOUKIAN, Christian VIE
Attention! Feel free to leave feedback.