Myriam Fares - Al Gasayad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Fares - Al Gasayad




Al Gasayad
Газели
القصايد كلها بأسمك تغني
Все газели воспевают твое имя,
ياسبب لحني واشعاري وفني
Ты причина моей мелодии, стихов и искусства.
والمشاعر كلها صوبك حبيبي
И все мои чувства направлены к тебе, любимый,
غازلن رقة معانيك وخذني
Восхищайся нежностью моих слов и прими меня.
والله انت الحب كله ياحياتي
Клянусь, ты вся моя любовь, жизнь моя,
ياامل عمري ويامعنى التهني
Надежда моей жизни и смысл моего блаженства.
من عرفتك زانت الدنيا في عيني
С тех пор, как я узнала тебя, мир в моих глазах расцвел,
وارتمى حبي في حضنك واحتضني
И моя любовь бросилась в твои объятия, обними меня.
جيتني غنوه وانا جيتك قصيده
Ты пришел ко мне песней, а я пришла к тебе стихом,
يوم غيرك في وداده ماشغلني
В тот день, никто другой не занимал моих мыслей, кроме тебя.
والتقى احساس نادر في وجوده
И редкое чувство встретилось в своем существовании,
يوم صادف صدق ظنك حسن ظني
Когда искренность твоих мыслей совпала с моими.
والله انت الحب كله ياحياتي
Клянусь, ты вся моя любовь, жизнь моя,
ياامل عمري ويامعنى التهني
Надежда моей жизни и смысл моего блаженства.
من عرفتك زانت الدنيا في عيني
С тех пор, как я узнала тебя, мир в моих глазах расцвел,
وارتمى حبي في حضنك واحتضني
И моя любовь бросилась в твои объятия, обними меня.
من عرف قدري وشافك في عيوني
Кто узнал мою судьбу и увидел тебя в моих глазах,
ياغلا دنياي في حبك عذرني
О, сокровище моего мира, прости меня за мою любовь к тебе.
صرت لي كل شي غالي في حياتي
Ты стал для меня всем самым дорогим в жизни,
صرت اقرب لي من احساسي ومني
Ты стал ближе мне, чем мои собственные чувства и я сама.
والله انت الحب كله ياحياتي
Клянусь, ты вся моя любовь, жизнь моя,
ياامل عمري ويامعنى التهني
Надежда моей жизни и смысл моего блаженства.
من عرفتك زانت الدنيا في عيني
С тех пор, как я узнала тебя, мир в моих глазах расцвел,
وارتمى حبي في حضنك واحتضني
И моя любовь бросилась в твои объятия, обними меня.





Writer(s): Rola Fares, Waled Al Shamy


Attention! Feel free to leave feedback.